Лавка забытых карт | страница 8
— Увидимся, Манфред! — прошипела Обливия Ньютон. — Ты знаешь, что делать.
Она извлекла из кармана миссис Бигглз ржавый ключ с головкой в виде кота, вставила в замочную скважину и попробовала повернуть.
Щёлк! — звякнула замочная скважина.
Глава 4
Гости
Когда пыль осела, первое, что увидел Джейсон, — страшную морду каменной собаки, смотревшую на него из груды кирпичей.
Он без труда узнал Анубиса, бога-шакала Древнего Египта. Бога мёртвых, если быть точным.
Пробив стену, статуя рухнула на лестницу.
— Джулия! — позвал Джейсон, поднимаясь.
Он попытался определить, где находится, но вокруг ещё клубилась пыль.
— Рик!
Его рыжеволосый друг стоял внизу у лестницы, только теперь его волосы были не рыжими, а белыми от пыли.
— С тобой всё в порядке?
— Да. А с тобой?
— Вроде нормально, ничего не сломал. А где Джулия?
— Не знаю, — ответил Рик, прокашлявшись. — Она бежала впереди меня. Наверное, добралась до двери и вернулась в грот. Надо пойти посмотреть.
— Подожди! — остановил его Джейсон, прислушиваясь. Ему показалось, будто наверху, за стеной, кто-то тихо зовёт на помощь. — Там, кажется, кто-то есть!
Друзья подошли к упавшей статуе и осторожно заглянули в образовавшуюся брешь. Там, среди осколков битых амфор, лежала девочка примерно такого же возраста, как они.
— По… помогите! — простонала она.
— Чёрт побери, Рик! Похоже, ей нужно помочь… — воскликнул Джейсон, разгребая кирпичи.
Вдвоём ребята быстро вызволили девочку. На ней была туника, ещё минуту назад белая, но теперь грязная и рваная. Голова девочки почти вся была выбрита, но сбоку свисала длинная чёрная коса.
Ребята помогли девчонке подняться, она отряхнула одежду и убедилась, что цела.
— Кажется… кажется, я что-то натворила! — прошептала она.
Ребята с таким любопытством осматривались по сторонам, что даже не ответили ей.
Они оказались в тесном помещении, загромождённом ветхой деревянной мебелью странной формы. Тут же была какая-то огромная каменная нога, стояли баулы в виде крокодила, несколько столов с ножками, похожими на птичьи лапы, а весь пол усыпан красноватыми черепками амфор.
Девочка выпрямилась, упёрла руки в бока и, сощурившись, взглянула на брешь, пробитую в стене.
«Она близорука», — подумал Рик.
— Откуда вы? — потребовала ответа девочка.
От неё исходил сильнейший цветочный аромат, хотя вся кожа была в красных пятнах от ударов черепками и осколками кирпича.
— Оттуда, — ответил Джейсон и показал рукой за спину.
— А что там?
Ребята переглянулись.