Лавка забытых карт | страница 42
— Это я поняла, — улыбнулась Марук.
— Можешь сказать ей, что… что мы с Риком ушли по делу. Добавь, что ей не следует беспокоиться, что с нами всё в порядке.
— И что вы тревожитесь за неё.
— Да, — кивнул Джейсон. — Мы беспокоимся. И обязательно скажи, чтобы в следующий раз Джулия не убегала так быстро. — Он протянул Марук руку: — Спасибо, ты настоящий друг.
— Кстати, Джулия — точная копия Джейсона, — добавил Рик. — Ты её сразу узнаешь, ведь они близнецы. Только она... — Он хотел сказать «гораздо симпатичнее», но вместо этого произнёс совсем другое: — Только она немного выше ростом.
Ни слова ни говоря, лишь молча показывая стражам своих жуков-скарабеев, служивших пропуском, ребята отправились дальше в город. На тесных улицах соперничали между собой сотни лавок. Тут продавалось всё: животные, которые мычали, блеяли, били копытами, скулили и щебетали в ивовых клетках; разрисованные статуи и тарелки из алебастра; благовония; кувшины с маслами; горы хрустящих хлебцев; плетёные из тростника корзины с инжиром и финиками; ковры; шерстяные накидки; яркие ткани; украшения из драгоценных камней… Гвалт, толкотня, даже ругань — одним словом, настоящий восточный базар!
Джейсон шёл мимо этого изобилия, ни на что не обращая внимания, а Рик, наоборот, то и дело останавливался, чтобы получше рассмотреть какую-нибудь вещицу. Смуглые продавцы, пользуясь этим, хватали его за рукава, привлекая к себе.
В центре небольшой площади стоял чернокожий гигант, стороживший полуголых людей.
Скованные цепями, они сидели на земле, понурив головы.
— О нет! — простонал Рик, вспомнив, что читал в дневнике. — Это же невольничий рынок!
Немного подальше улица сильно сужалась, словно пробиралась между двух кривых домов.
— Рик… — окликнул друга Джейсон. — Смотри, лавка. Может, это она?
Он указал на приземистое здание, построенное из кирпичей. Наружные стены были исписаны иероглифами, изображающими море, небо и ночной путь Солнца.
Стела у входа оповещала:
ЛАВКА ЗАБЫТЫХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ КАРТ
Скорее уникальная, чем редкая, возможность вновь отыскать путь
— Думаю, это она, — восхищённо ответил Рик. — Давай попробуем войти.
Мальчики спустились на четыре ступеньки вниз и приподняли занавеску. От жаровни в углу пахнуло ладаном. С потолка на серебряных цепочках свисали сотни карт. Большой низкий стол также заполняли карты. Выполненные на папирусах, они выглядели очень и очень старыми.
Продавца мальчики не заметили. Помявшись немного у порога, они решили пройти вглубь тесного помещения. Внимание Джейсона привлекли карты с атлантами. Он вспомнил, что атланты считаются прародителями египтян. Рик засмотрелся на выбеленные дощечки, покрытые письменами. Как он понял, путешественники описывали на них свои приключения. Здесь также висела очень подробная карта Вавилона — города, где говорили на всех языках мира, и даже план Ура — самого древнего города на земле.