Лавка забытых карт | страница 3



Ребята свернули за угол и оказались в тесном коридоре с узкой лестницей, ведущей куда-то вверх. Через решётку в потолке пробивался солнечный свет. Джейсон поднял голову и зажмурился — лучи падали прямо на него.

Джулия обрадовалась:

— Наконец-то хоть немного солнца!

Рик покачал головой.

— Не может быть, — растерянно проговорил он. — Мы же не всю ночь провели в гроте…

Только тут Джулия заметила, что её часы стоят.

— Наверное, светает? — растерянно предположила она.

— Ну, думаю, солнце уже высоко поднялось, — взглянув на решётку, сказал Рик. — Иначе лучи не попали бы в люк вертикально. Невероятно. Неужели столько времени прошло? Нет, не может быть!

— Кто-нибудь из вас представляет, где мы находимся? — спросила Джулия, подходя ближе к друзьям.

— Я думаю всё ещё под Солёным утёсом. Может, чуть подальше от виллы Арго, — ответил Рик.

— Остаётся только убедиться в этом, — заключил Джейсон и стал подниматься по лестнице.

Его сестра и Рик двинулись за ним, но тут из-за решётки донеслись голоса:

— …груз смолы лучшего качества.

— Надеюсь, ты уже отправил его на рынок возле мастабы?

— Конечно, но сегодня трудно двигаться из-за всех этих проверок!

— Что ж, придется поблагодарить фараона за визит…

— А как же! Поблагодарю, и ещё как, если в следующий раз останется дома!

Голоса зазвучали неразборчиво, затем совсем стихли, и ребята в растерянности переглянулись.

— Вы тоже слышали? — спросила Джулия.

— Да… они говорили отчётливо, — ответил Джейсон.

— И слово… «фараон»?

— Да… Так называют цесарок, или фараоновых кур… Но…

— А ты, Рик?

Рыжеволосый мальчик открыл «Словарь забытых языков» и принялся листать его.

— Минутку, Джулия. Хочу понять, что такое мастаба.

Джейсон взбежал по лестнице и остановился перед кирпичной стеной.

— Ты, случайно, не знаешь, что такое мастаба? — спросила Джулия, поднимавшаяся вслед за братом, и, увидев стену, добавила: — Только не вздумай уверять меня, будто отсюда нет выхода.

Мальчик постучал костяшками пальцев по кирпичу:

— Выхода здесь и в самом деле нет. Но это… это ложная стена.

— Мастаба, — заговорил Рик с волнением в голосе, — египетская гробница в виде усечённой пирамиды. Внутри может быть украшена фресками. Вход в могильную камеру скрыт, чтобы в неё не проникли расхитители гробниц.

У Джулии округлились глаза:

— Египетская гробница? Могильная камера? Расхитители гробниц! — Она не могла поверить. — Джейсон, ты слышал?

Рик закрыл словарь.

— Скажите, что мне всё это снится… — восторженно проговорил он.