Blitz. Без компромиссов | страница 35
— Эй! — услышал он чей-то шепот.
Повернулся и увидел Фоллз. Она была в белом спортивном костюме, который подчеркивал черный цвет ее кожи. Фоллз посмотрела на его пустую тележку, спросила:
— Что ты тут делаешь?
— За покупками пришел.
Фоллз отодвинула тележку, спросила:
— Что тебе нужно… все?
— Немного красного вина.
— Ну, я так не думаю. Нужно сначала купить что-то существенное.
Он хотел сказать: «Вино — это существенно».
Но вместо этого произнес:
— Я подожду снаружи.
Он встал около входа в бар, где продавали спиртные напитки навынос, и подумал: «Может, рискнуть и купить бутылку?» Мимо шла женщина, ведя за руку девочку лет восьми. Поравнявшись с ним, женщина остановилась, порылась в сумке, нашла несколько монеток и сунула их Робертсу в руку, сердито сказав:
— Больше мелочи нет.
И пошла дальше. Девочка оглянулась, на ходу спросила у женщины:
— Мама, это пьяница?
— Ш-ш… — произнесла та. — Он тебя услышит.
Робертс уставился на монеты на своей ладони; от шока по спине его побежали мурашки. Толкая перед собой тяжелую тележку, появилась Фоллз.
— Помоги мне, слышь? — крикнула она.
Он опустил монеты в карман. Фоллз приехала на «дэу». Он спросил:
— Твоя?
— Соседки, — ответила Фоллз. — Я ей тоже продукты покупаю.
Открыла дверь и начала загружать пакеты. Закончив, спросила:
— Ты в порядке?
— Лучше не бывает.
Когда они вошли к нему в дом, она огляделась, спросила:
— Ты здесь в засаде?
Он опустился в кресло, простонал:
— Отдохни, а?
Она промолчала.
Он задремал, проснулся от запаха готовящейся еды. В комнате было идеально чисто. Фоллз протянула ему кружку, сказала:
— Это суп. Ты замерз.
Суп, как ни странно, оказался вкусным, у Робертса появился аппетит. Фоллз дала ему белого хлеба и несколько кусков мяса. Он все съел, сказал:
— Господи, как же вкусно.
Она радостно улыбнулась. От ее улыбки в комнате стало светлее, и Робертс вдруг сообразил, что никогда не видел, чтобы Фоллз так улыбалась. Он сказал:
— Думаю, со мной теперь все будет нормально.
Она долго смотрела на него в задумчивости, наконец сказала:
— Да, я тоже так думаю.
— Я собираюсь продать этот дом.
— Блестящая мысль.
— Ты думаешь?
— Ну да — кто, твою мать, хочет жить в Далвиче?
— Мне казалось, все хотят, — сказал он с искренним удивлением.
Она еще раз улыбнулась, спросила:
— Сколько чернокожих ты знаешь? Я имею в виду, сколько их среди твоих друзей?
— Гм…
— Я так и думала.
Она собрала его грязную одежду и сунула в стиральную машину. Предупредила:
— Используй кондиционер для белья.