Секретная миссия Рудольфа Гесса | страница 5
Шотландец с любопытством смотрел на него. Ему казалось, что он видит сон. Могло ли ему прийти в голову, что он будет принимать в своем доме немецкого летчика?
– Далеко ли отсюда до Дангейвел-Хаус? – спросил тот.
– Нет, всего десять или двенадцать миль.
– Так вы отвезете меня туда? Мне срочно нужно переговорить с герцогом Гамильтоном!
Маклин почесал затылок.
– Давайте дождемся солдат. Они все устроят. Я ведь совершенно штатский человек.
Немец покорно кивнул.
– Я участвовал в прошлой войне, – произнес Маклин. – Мы сражалась на высотах под Аррасом.
Немец улыбнулся:
– Я тоже воевал под Аррасом.
Этот человек был немцем… врагом. Маклину неожиданно пришло в голову, что проявлять дружеские чувства по отношению к врагу преступно. Он нахмурился и резко бросил:
– Да, вы воевали – только с другой стороны!
Наступило неловкое молчание, которое нарушила миссис Маклин, вошедшая в комнату с чайным подносом.
– Хотите чаю? – спросила она немца, который снова учтиво встал.
– Спасибо, – вежливо ответил он. – Но я не пью чай в такое время. Можно просто воды?
Миссис Маклин, ее сын и дочь пили чай, а немец – воду. Маклин подумал, что Крейг слишком уж долго ходит за солдатами. Он не знал, что солдаты пошли на пастбище, и, увидев, что немец и его парашют исчезли, в этот самый момент прочесывали сараи и хозяйственные постройки фермы.
Немец вытащил из внутреннего кармана бумажник и, вынув оттуда фотографию, протянул Дэвиду Маклину.
– Это мой сын, – сказал он.
Маклин передал фото матери, которая с живым любопытством стала рассматривать ребенка.
– Красивый мальчик, – сказала она, возвращая фотографию.
Летчик вздохнул:
– Кто знает, когда я теперь его увижу.
Тем временем Маклину пришло в голову, что его пленник, по-видимому, не простой человек. На вид ему было около пятидесяти – в этом возрасте летчики уже не летают. Форма у него была сшита из исключительно дорогой материи, а Маклин читал, что немецких пилотов одевают в форму из какого-то дешевого барахла. На руке у немца были дорогие золотые часы, а личный жетон висел на прекрасной золотой цепочке. Но больше всего шотландца поразили его летные сапоги, отороченные мехом. Они были сшиты из мягкой и гладкой кожи, которая обычно идет на изготовление перчаток, и явно на заказ. Да и сам немец был не из рядовых. Несмотря на его учтивость и намерение быть дружелюбным, он держал себя как человек, привыкший командовать и знающий, что его приказы исполняются мгновенно.
– Как вас зовут? – спросил Маклин.