Богатство Кинга | страница 37



     Кейси подошла к ним поближе и протянула руку, чтобы пригладить волосы спящей дочери.

     — Я ее отец, — слегка прищурился он.

     — Это верно, — отозвалась Кейси. — Просто я привыкла, что мне самой надо вставать с постели среди ночи.

     Взгляд Джексона немного оттаял.

     — Я понимаю, — шепнул он в ответ. — Но теперь ты больше не одна, Кейси. Я рядом. И собираюсь стать частью жизни Миа. Я и так уже много пропустил.

     Она кивнула, тяжело вздохнув. И это только первая их ночь под одной крышей. Надо сообразить, что делать с отцовскими правами Джексона.

     Заставив себя улыбнуться, Кейси заметила:

     — А я и не думала, что вы так хорошо управляетесь с грудничками.

     — У меня есть две племянницы, помнишь, я говорил? Эмма и Кейти. Эмме чуть больше года, а Кейти где-то месяца три.

     Должно быть, безмерное удивление Кейси отразилось у нее на лице, потому что улыбка Джексона превратилась в ухмылку, заставившую ее вздрогнуть.

     — Ты не знала, что ли? — спросил он.

     — Нет. То есть я знала, что у твоих братьев есть дети, просто никогда не думала, что ты будешь...

     — Что? — вскинулся Джексон. — Любить свою семью?

     Она почувствовала себя маленькой и ничтожной. Ей даже в голову не приходило, что мужчина, которому интереснее всего летать по экзотическим местам, уделяет столько внимания своим крохотным племянницам.

     — Конечно, нет, — тихо сказала она, глядя, как Джексон укладывает спящую девочку в кроватку. — Просто я не думала, что такой мужчина, как вы, захочет иметь дело с грудными детьми.

     Он тихо рассмеялся.

     — Ты считаешь, я бабник?

     — Я знаю только то, что о вас прочла, — сказала Кейси и направилась к двери. Лучше поскорее оказаться у себя в комнате, чтобы не сделать какую-нибудь страшную глупость, например, протянув руку, погладить его рельефные мускулы.

     В коридоре Джексон схватил ее за руку. Это прикосновение пробудило в Кейси страстное желание, разлившееся по всему телу: так взрыв иной раз рушит одну стену вслед за другой. Его глаза были темными и бездонными, и когда он заговорил, она с трудом могла сосредоточиться.

     — И что же такое ты читала?

     — Думаю, ответ вам известен. Вы, можно сказать, красавчик с плаката, созданный для быстрых самолетов и еще более быстрых отношений с женщинами. Потому и нетрудно понять, что я, увидев вас с Миа, была слегка ошарашена.

     Джексон фыркнул:

     — У тебя ограниченные взгляды на жизнь, ты не находишь?