Богатство Кинга | страница 32



     — Мне не...

     — Или второй, — продолжал он громко, чтобы заглушить голос Кейси и заставить ее выслушать контрпредложение. — Ты настаиваешь на том, чтобы остаться здесь, я звоню в семейную коллегию адвокатов, и всего через пару часов тебя известят о том, что я подал иск на установление совместной опеки над ребенком. Между прочим, это ты связалась со мной и нарушила условие анонимности.

     Глаза Кейси от ужаса стали круглыми. Она, как попавший в ловушку зверь, в отчаянии искала выход. Но выхода не было, и Джексон об этом знал. Он мастерски загнал ее в угол.

     — Зачем вы так...

     — В этой истории отрицательный герой — не я, — заявил Джексон. — Позволь напомнить, что я только что узнал о существовании Миа. Я хочу поближе познакомиться со своей дочерью. Неужели тебе это кажется таким нелепым?

     — Нет, но думать о том, чтобы полностью изменить мою и вашу жизнь — да.

     — У тебя есть выбор.

     Помотав головой, она уставилась на него, и блеснувшие у нее в глазах слезы на миг выбили Джексона из колеи. Он изо всех сил надеялся, что она не расплачется. Он терпеть не мог женских слез, поскольку чувствовал себя беспомощным, а это ему не нравилось.

     — Вы — бандит, — прошептала Кейси. — Вы богаты, всесильны и думаете, что стоит раздобыть денег — и вы получите то, что хотели.

     Он обдумывал это почти целую минуту, позволяя себе скользить взглядом по соблазнительной фигуре Кейси.

     — Когда я очень сильно хочу чего-нибудь, то да.

     Она глубоко вздохнула.

     — Ладно. Эта победа за вами. Мы переедем к вам на полгода. Вы поближе познакомитесь с дочерью, а потом мы уедем.

     — Хороший выбор.

     — Но только не думайте, — продолжала Кейси, что добьетесь всего своей тактикой. Вы не можете заполучить меня. Помните ту, первую ночь? Этого больше не произойдет. Вам понятно?

     Джексон сглотнул. Он костьми ляжет, чтобы игнорировать желание, возрастающее всякий раз, когда он переводил взгляд на Кейси. Ведь у него свои планы в жизни. И в них нет места Кейси Дэвис, какой бы обворожительной она ни была.

     Поэтому он улыбнулся и ответил:

     — Это все не ради тебя, Кейси. Это ради моей дочери.


     Грузчики приехали в субботу. Кейси сидела в шезлонге на переднем дворе, рядом с ней Дани, и они вместе наблюдали, как дети резвятся на клетчатом покрывале под палисандровым деревом. Трехлетний мальчик и две крохотные девочки вели себя очень шумно.

     — Знаю, тебе это не понравится, — сказала Дани, когда два грузчика выносили из дома упакованные коробки, — но Майк рад, что ты переезжаешь.