Рыцарь страсти | страница 9



Она казалась такой тоненькой и легкой. Просто удивительно, что тем мужланам не удалось стащить ее с лошади и она так долго продержалась. Но любой, кто прикоснется к ней теперь, будет покойником. Джейми — закаленный в боях рыцарь. Теперь, когда она с ним, он не сомневался, что сможет защитить ее от черни.

Однако летающие стрелы — другое дело.

Каким-то чудом ему удалось добраться до конца моста за секунду до того, как люди епископа преградили путь. Он ехал на восток, вдоль реки, подальше от моста и толпы, пока сердце снова не стало биться ровно.

Они были в четверти мили вниз по течению, когда он заговорил:

— Черт бы тебя побрал, скажи на милость, что ты делала на этом мосту? Любой дурак мог видеть, что это не то место, где сегодня следует быть.

Линнет обернулась, чтобы посмотреть на него. В этот раз, когда опасность миновала, сердце его подпрыгнуло в груди. О Боже! Зачем она так красива? Это проклятие всей его жизни.

— Я тоже рада тебя видеть, Джейми Рейберн. — Линнет склонила голову набок и вскинула бровь. — Хотя после стольких лет я ожидала более теплого приветствия.

Он устремил взгляд прямо перед собой и тяжело вздохнул. Господь всемогущий, как она может быть такой спокойной после того, что мгновения назад случилось на мосту?

Когда она слегка прислонилась к нему, приятное покалывание растеклось по его груди. От похоти и желания тело сотряслось как от лихорадки. Уже можно пересадить ее на другую лошадь. Ему хотелось думать, что она слишком взволнована, чтобы ехать одной, хотя это, разумеется, смешно. Но он позволит себе единственную маленькую слабость, которая ничего не значит.

— Я слышала, ты был с Бедфордом во Франции, — сказала она.

— Гм…

— Когда ты прибыл в Лондон?

— Вчера.

После долгой паузы она поинтересовалась:

— Ты собираешься рассказать мне, что делаешь в Англии?

— Нет.

— Или спросить меня, почему я здесь?

— Нет.

Он почувствовал ее вздох и против воли вспомнил другие вздохи, другое время…

Он должен избавиться от нее.

— Надеюсь, твой слуга найдет дорогу назад. Куда тебя отвезти?

— Во дворец епископа. Там я найду кого-нибудь, кто проводит меня домой.

Прекрасно. Лучше не знать, где она живет. Не то чтобы он собирался искать ее, но мудрый мужчина не поддастся соблазну там, где дело касается Линнет.

Выбрав кружной путь, чтобы избежать толпы, он направился в сторону епископского дворца. Даже среди городской и речной вони он ощущал острый цитрусовый запах, исходивший от ее волос. Воспоминание, как он зарывался в них лицом, ударило его, как кулак в живот.