Рыцарь страсти | страница 79



Джоанна могла говорить лишь о королеве Екатерине.

— Я помогу, если смогу, — пообещала Линнет. — Что тебя беспокоит?

— Королева и этот валлиец, — прошипела Джоанна ей на ухо.

С упавшим сердцем Линнет спросила:

— Она была неблагоразумна?

— Она смотрит на него, как кошка на горшочек со сливками, — фыркнула Джоанна, взмахнув руками, — а он всего лишь простолюдин.

Линнет понимала, что это совершенно к делу не относится.

— Мы делаем прозрачные намеки, но она не обращает на них ни малейшего внимания, — пожаловалась Джоанна. — Никто из нас не может поговорить с ней так, как ты.

Линнет спрятала свои сомнения и потрепала женщину по руке.

— Не волнуйся. Я сейчас же поговорю с ее высочеством. — «И хорошенько отчитают этого Оуэна Тюдора», — добавила она для себя.

Поездка из Лондона была долгой и утомительной. Все, чего ей сейчас хотелось, — это переодеться, разложить свои вещи в комнате и уединиться где-нибудь с Джейми. После той свободы, которой они пользовались в Лондоне, трудно было сидеть рядом с ним на барже много часов подряд и не иметь возможности прикоснуться к нему, как хотелось. Самое большее, что она могла сделать, — это время от времени дотрагиваться пальцами до его руки.

Но королева нуждается в ней, поэтому их с Джейми встрече наедине придется подождать. Не заходя в свою комнату, чтобы переодеться, она направилась в королевские покои.

Королева Екатерина приветствовала ее с теплой улыбкой, осветившей ее глаза.

— Моя дорогая Линнет, — проговорила она, беря ее за руки, — как хорошо, что ты снова с нами.

— Ваше высочество, что такое я слышу о вас и Оуэне? Умоляю вас быть осто…

— Порой ты приводишь меня в отчаяние. — Королева Екатерина закатила глаза к небу. — Не тратишь времени на пустые любезности вроде: «Как поживаете, ваше высочество?» или «Какое на вас сегодня красивое платье, ваша милость».

— Прошу прощения, — пробормотала Линнет, понимая, что упрек справедлив. Она частенько забывает про светские любезности, принятые в благородном обществе. — Вы выглядите сегодня восхитительно, но мне не терпится услышать от вас, что у меня нет причин для беспокойства.

— Нет нужды беспокоиться, — сказала королева с искорками в глазах. — Для беспокойства уже слишком поздно.

— Слишком поздно? — переспросила Линнет, чувствуя, как ее охватывает паника. — Что вы имеете в виду?

Королева наклонилась ближе и прошептала Линнет на ухо:

— Я уже была с ним в постели. — Когда Линнет отшатнулась и уставилась на королеву, та снова приблизила губы к ее уху. — И это было так чудесно.