Билет до станции «Счастье» | страница 71



Сара подтолкнула ее вперед по коридору.

– Откуда вы знаете, что приехали туда, куда нужно? Вы приехали уже пьяная, без сознания.

Я не туда попала? Разве это не дом Холлидеев?

– Да, это дом Холлидеев. – Они дошли до лавандовой комнаты. Сара втолкнула ее туда и закрыла дверь.

Женщина сразу подошла к бутылке на столике возле кровати и наполовину наполнила бокал, расплескав ликер на деревянную мебель.

Сара взяла полотенце и вытерла лужу.

– Итак, где Клэр?

– Я должна вам кое-что сказать о Клэр, но я не могу сказать вам это так.

– Как так?

– Так, – Сара указала на нее рукой, – как сейчас. Когда вы в таком состоянии.

– А в каком я состоянии, сладкая?

– Вы пьяны!

Женщина сделала большой глоток.

– Не-ет, это я не пьяна. Я еще понимаю, что делаю.

Сара растерянно покачала головой, вспомнив о крике Пенелопы, ярости Николаса, смущении Леды.

– Так где все-таки Клэр?

Сара оценивающе посмотрела на нее. Что произойдет, если она заберет все спиртное и вернется, когда эта дама протрезвеет? Это будет еще хуже. Она слышала, что люди становятся неуправляемыми, когда им не дают пить. А этой женщине предстоит узнать о смерти своей дочери.

– Миссис Патрик, я думаю…

– Селия.

Что?

– Меня зовут Селия. Или Сел. Но никогда не зовите меня миссис Патрик.

– Хорошо, Селия. Боюсь, у меня для вас очень плохие новости о Клэр.

Селия плюхнулась на край кровати.

– Так я и знала. Этот ублюдок бросил ее. Так?

Сара сощурилась.

Кто?

– Стефан Холлидей, великий сценарист, конечно. Разве она выходила замуж за кого-то еще?

– Нет… Нет, он не бросил ее. Селия… Стефан мертв. Вы не знали?

– Знала. Я подумала, что, возможно, он бросил ее, например по возвращении в Штаты.

– Почему он должен был это сделать?

– Просто мы из разного теста, – ухмыльнулась она, и Сара вспомнила, как слышала именно эти слова от Клэр, когда та говорила о своем волнении перед предстоявшим знакомством с Холлидеями. Может быть, это ее мать внушила ей такой страх.

– Моя Клэр хорошая, – продолжала она, – а он обрюхатил ее.

Сара с отвращением отвела взгляд.

– Полагаю, он поразвлекся, а когда у нее вырос живот, начал искать кого-то еще.

– Нет, – ответила Сара со все возрастающим раздражением, – он очень сильно любил ее.

Селия фыркнула в свой стакан.

– Ну, так какие тогда плохие новости? Он спустил свое состояние? – Она поставила стакан. – Кто ты, в конце концов?

– Именно об этом я и должна с вами поговорить.

– Ну, я никуда пока не ухожу. Говори. – Она села на кровать, плюхнувшись прямо на подушки.