Из весны в лето | страница 41



     — Это коварно и несправедливо по отношению к Харли, — возмутилась девушка.

     — На войне все средства хороши, — многозначительно проговорил он.

     — Это какой-то вызов?! — гневно воскликнула Сара.

     — Хочу, чтобы ты знала. Я собственник и не постою за ценой, если моим желаниям что-то будет препятствовать.

     — Речь обо мне? — спросила Сара.

     — Разумеется, о тебе, — вздернул бровь Джаред.

     — Но как же Макс?!

     — Что Макс? Макс в прошлом. И ей это известно.

     Разум Сары негодовал от этакого откровения, однако ее взгляд вспыхнул надеждой и воодушевлением, которого Джаред с его-то проницательностью не мог не заметить. И он увез Сару в своем «ягуаре», который больше подходил роскошной Макс Карлтон, нежели этой провинциалочке и простушке из книжного магазинчика.

     Остановив автомобиль возле маленького уютного домика, Джаред распахнул перед Сарой дверцу.

     — Ты выглядишь усталой. Переутомилась? — ласково спросил он.

     Сара неуверенно пожала плечами. Джаред осторожно обнял девушку за талию и повел к крыльцу. Перед дверью он стиснул свои объятья и приблизил ее к себе, заставив Сару запрокинуть голову навстречу его терпкому поцелую. Оторвавшись от ее губ, Джаред сухо констатировал:

     — Мы прошли рубеж возврата. Теперь только вперед.

     — Что это значит? — наивно спросила Сара.

     — Я слишком стар, чтобы останавливаться на поцелуях, — с легкой иронией сообщил он.

     Поцелуи на крыльце продолжались в темноте прихожей, затем в узком коридоре, на пороге комнаты, к которой Джаред сознательно увлекал Сару. Они оба знали, что должно случиться в той комнате. И Сару обуял ужас...

     Инициативы Джареда и прежде походили на принуждение. Но теперь Сара активно воспротивилась безапелляционности его безгласного требования, ответом на что стал палящий и обезоруживающий поцелуй его губ, железная власть объятий. Он водворял ее в комнату, в которую она не пускала никого прежде. Джаред же твердо знал, где в темном пространстве стоит ее кровать.

     На Сару нахлынула обжигающая волна, дрожь сотрясала ее. Она рвалась из тисков Джареда.

     — Пожалуйста, — взмолилась девушка.

     — Я включу свет, — сказал он.

     — Нет! — вскрикнула она и снова повторила: — Нет. Не делай этого.

     — Не делать чего? — уточнил Джаред.

     — Просто уходи, — прошептала она.

     — Сара... — строго начал он.

     — Уходи, — повторила она более твердо. — Прошу тебя, уйди.

     — Боишься за свою репутацию недотроги? Что может быть чувствительней и дороже для правильной девочки из провинции? — насмешливо проговорил Джаред, продолжая наседать.