Код Шекспира | страница 31



— А, мистер Флеминг. Вы вернулись.

— Угу. Похоже, вашим редким книгам некоторое время ничего не угрожает, мистер Блоджетт. Спасибо за совет сходить в Британскую библиотеку. Поразительное место.

— Да уж. Временами я нахожу там тот мир и покой, какой другие люди обретают, скажем, в церкви.

— Или в книжном магазине? — ухмыльнувшись, предположил Джейк.

Блоджетт с понимающим видом улыбнулся.

— Итак, вы нашли то, что искали?

— Не знаю, — пожав плечами, ответил Джейк. — Как я понял, Грин был очень на что-то зол. Или на кого-то. Это не вызывает сомнений. Вопрос: на кого он злился?

— Да уж. — Блоджетт решил сменить тему. — И чем я могу помочь вам сегодня?

Джейк коснулся списка, лежавшего у него в кармане.

— Вы сказали, что доктор Льюис был вашим постоянным покупателем?

У Блоджетта снова сделался настороженный вид.

— Послушайте, мистер… э-э-э… Флеминг, я вам уже сказал, я очень серьезно отношусь к частным делам моих клиентов.

— Даже когда они пропадают и, возможно, мертвы?

— Не понял? — прищурившись, спросил Блоджетт.

— Мне очень не хочется говорить вам это, но, когда люди бесследно исчезают, как правило, это происходит по двум причинам: либо у них имеется очень серьезное основание для того, чтобы скрываться, например их разыскивает полиция за растрату и тому подобное, либо речь идет об убийстве.

Кустистые брови поползли вверх.

— Вы говорите — убийство?

— Да, мне очень жаль, но, учитывая, что университет не совсем подходящее место для растраты в сочетании с тем фактом, что Льюис собирался издать свою новую книгу, упоминание о которой заставляет нервничать огромное количество людей, включая вас, человек, потребовавший, чтобы вы хранили его тайны, скорее всего, мертв.

Хозяин книжного магазина посмотрел на него с нескрываемым отвращением. Затем нахмурился и отвернулся, очевидно, слова Джейка его по-прежнему не убедили. Затем он покачал головой и сказал:

— Я не верю. Только не он. Он был молодым и сильным. Точно могучий фрегат.

— Возможно, — наклонившись к нему, проговорил Джейк. — Но прошло уже пять дней, как он пропал, и с тех пор никто ничего о нем не слышал. Можете позвонить в его офис.

— Это очень печально. И вы считаете, что он попал в какую-то очень неприятную ситуацию?

— Да, я начинаю так думать.

Блоджетт принялся расхаживать взад и вперед, он был явно взволнован.

— Ну, тогда это совсем другой расклад. Если вы правы, это ужасно. Ужасно. Однако мне нужно все проверить. — Он с мрачным видом покачал головой.