Переполох в Слоунз-Коув | страница 35



Лайла сообразила, что Альма затихла, а она все говорит и говорит о Тайлере.

– В общем, он увлечен своим делом, – закончила она, – скоро приезжают рабочие, чтобы начать реконструкцию особняка его матери, поэтому прошлым вечером нам было о чем поговорить.

– Вы весь вечер только об этом и разговаривали?

В голосе Альмы прозвучало недоверие, и говорила она чересчур громко. Несколько человек в магазине с любопытством обернулись.

Они действительно весь вечер проговорили. Лайла почувствовала, как лицо ее заливается краской. Она признавалась себе, что играть в эту игру с Тайлером было необычайно приятно, но у нее что-то не очень получается.

– А ты что думаешь? – спросила она подругу, чувствуя, что щеки ее пылают.

Альма внимательно на нее взглянула и улыбнулась.

– Я думаю, что женщине, которая провела полночи с Тайлером Уэстлейком и пытается всех убедить, что они просто разговаривали, не очень-то поверят.

Что-то подсказало Лайле, что подруга как раз верит в это. Они дружат давно и понимают друг друга с полуслова.

– Иди к своим покупателям, радость моя. Тем более что твой поклонник уже здесь.

Действительно, Тайлер только что вошел в магазин. Он оглядывался вокруг, словно кого-то искал.

Лайла вышла из подсобки и направилась к нему. Но по дороге ее остановил Джон Клэкстон.

– Он играет с тобой, Лайла, – сказал он. – Мужчина может попробовать хлеба, но станет ли он покупать всю буханку? Подумай об этом, прежде чем совершишь очередную глупость.

– А ты подумай о том, как разговариваешь с леди, Клэкстон, – обманчиво мягко прозвучал голос Тайлера за ее спиной. – Лайла – очаровательная, великодушная женщина и хороший друг для большинства здешних жителей. Она настоящее благо для общества. Людям может не понравиться, если кто-то начнет ее оскорблять.

Одобрительный гул пронесся по магазину, и Джон Клэкстон покраснел.

– Я не собирался оскорблять Лайлу, – возразил он.

Лайла сделала глубокий вдох. Джон Клэкстон пристально смотрел на нее. Даррел Хойн, очень застенчивый, но симпатичный, делая вид, что читает журнал, смотрел на нее поверх страниц с таким выражением, как будто только что обнаружил, что вокруг головы Лайлы сияет нимб. Джо Роллинз, оторвавшийся от своих журналов, многозначительно ухмылялся.

– Возможно, Джон не оценил твоих достоинств, Лайла, но для большинства мужчин они очевидны.

– Большое спасибо, Джо, но я уверена, что Джон просто беспокоится о моем благополучии. Доброе утро, Даррел, – кивнула она. – Дай мне знать, если тебе понадобится помощь. – Она вернулась к своей привычной и хорошо знакомой роли деловой женщины. – Миссис Рэнсом, вы нашли, что хотели? – поинтересовалась она у пожилой женщины, просматривающей бестселлеры.