Планета Шекспира | страница 50
— А вы пришли сюда по тоннелю?
— Да. Я член команды, занятой картированием тоннелей.
Хортон поглядел на Никодимуса, сгорбившегося у огня и наблюдавшего за готовящимися бифштексами.
— Ты ей сказал? — спросил Хортон.
— У меня не было случая, — ответил Никодимус. — Она не дала мне такой возможности. Она была так возбуждена, узнавши, что я говорю, как она выразилась, на «старом языке».
— Чего он мне не сказал? — осведомилась Элейна.
— Тоннель закрыт. Он не работает.
— Но он ведь привел меня сюда.
— Сюда он вас привел. Но обратно не выведет. Он выведен. Он вышел из строя. Работает только в одном направлении.
— Но это невозможно. Есть ведь панели управления.
— Про панель управления я знаю, — проворчал Никодимус. — Я над ней работал. Пытался починить.
— И как успехи?
— Не особенно хорошо, — признался Никодимус.
— Все мы в ловушке, — заявил Плотоядец, — если только этот чертов тоннель невозможно исправить.
— Может быть, я могу помочь, — сказала Элейна.
— Коли сможете, — сказал Плотоядец, — так призываю вас сделать все, что в ваших силах. Питал я надежду, что, коли тоннель не будет починен, так я смогу соединиться с Хортоном и роботом на корабле, однако теперь надежда эта иссякла и похоже, что так не будет. Этот сон, о котором вы говорили, это усыпление пугает меня. Нет у меня желания быть замороженным.
— Мы об этом уже беспокоились, — признался ему Хортон
— Никодимус разбирается в замораживании. У него есть трансмог техника по анабиозу. Но он знает только, как замораживать людей. С тобой может оказаться совсем другое дело — у тебя другая химия тела.
— Так с этим покончено, — посетовал Плотоядец.
— Итак, тоннель должен быть исправлен.
— А вы не кажетесь слишком обеспокоенной, — обратился Хортон к Элейне.
— О, я, пожалуй, я обеспокоена, — призналась она. — Но люди моего народа не сетуют на судьбу. Мы принимаем жизнь, как она есть. Хорошее и дурное. Мы знаем, что и то и другое неизбежно.
Плотоядец, покончив с едой, поднялся, потирая руками окровавленное рыло.
— Теперь я иду охотиться, — объявил он. — Принесу свежее мясо.
— Подожди, пока мы поедим, — предложил Хортон. — И я пойду с тобой.
— Лучше не стоит, — возразил Плотоядец. — Вы распугаете дичь.
Он пошел было прочь, затем повернулся.
— Одно вы могли бы сделать, — сказал он. — Вы можете бросить старое мясо в пруд. Но зажмите при этом нос.
— Уж как-нибудь справлюсь, — сказал Хортон.
— Отменно, — заявил Плотоядец и ушел вперевалку, направляясь к востоку по тропе, ведущей к заброшенному поселению.