Планета Шекспира | страница 50



— А вы пришли сюда по тоннелю?

— Да. Я член команды, занятой картированием тоннелей.

Хортон поглядел на Никодимуса, сгорбившегося у огня и наблюдавшего за готовящимися бифштексами.

— Ты ей сказал? — спросил Хортон.

— У меня не было случая, — ответил Никодимус. — Она не дала мне такой возможности. Она была так возбуждена, узнавши, что я говорю, как она выразилась, на «старом языке».

— Чего он мне не сказал? — осведомилась Элейна.

— Тоннель закрыт. Он не работает.

— Но он ведь привел меня сюда.

— Сюда он вас привел. Но обратно не выведет. Он выведен. Он вышел из строя. Работает только в одном направлении.

— Но это невозможно. Есть ведь панели управления.

— Про панель управления я знаю, — проворчал Никодимус. — Я над ней работал. Пытался починить.

— И как успехи?

— Не особенно хорошо, — признался Никодимус.

— Все мы в ловушке, — заявил Плотоядец, — если только этот чертов тоннель невозможно исправить.

— Может быть, я могу помочь, — сказала Элейна.

— Коли сможете, — сказал Плотоядец, — так призываю вас сделать все, что в ваших силах. Питал я надежду, что, коли тоннель не будет починен, так я смогу соединиться с Хортоном и роботом на корабле, однако теперь надежда эта иссякла и похоже, что так не будет. Этот сон, о котором вы говорили, это усыпление пугает меня. Нет у меня желания быть замороженным.

— Мы об этом уже беспокоились, — признался ему Хортон

— Никодимус разбирается в замораживании. У него есть трансмог техника по анабиозу. Но он знает только, как замораживать людей. С тобой может оказаться совсем другое дело — у тебя другая химия тела.

— Так с этим покончено, — посетовал Плотоядец.

— Итак, тоннель должен быть исправлен.

— А вы не кажетесь слишком обеспокоенной, — обратился Хортон к Элейне.

— О, я, пожалуй, я обеспокоена, — призналась она. — Но люди моего народа не сетуют на судьбу. Мы принимаем жизнь, как она есть. Хорошее и дурное. Мы знаем, что и то и другое неизбежно.

Плотоядец, покончив с едой, поднялся, потирая руками окровавленное рыло.

— Теперь я иду охотиться, — объявил он. — Принесу свежее мясо.

— Подожди, пока мы поедим, — предложил Хортон. — И я пойду с тобой.

— Лучше не стоит, — возразил Плотоядец. — Вы распугаете дичь.

Он пошел было прочь, затем повернулся.

— Одно вы могли бы сделать, — сказал он. — Вы можете бросить старое мясо в пруд. Но зажмите при этом нос.

— Уж как-нибудь справлюсь, — сказал Хортон.

— Отменно, — заявил Плотоядец и ушел вперевалку, направляясь к востоку по тропе, ведущей к заброшенному поселению.