Мечта моего сердца | страница 41



— Когда появится этот ваш социальный работник? — спросил он раздраженно.

— По-видимому, завтра утром. Сейчас он уже ушел. Почему вы вдруг так забеспокоились? Ведь вы говорили вначале, что жили только вдвоем с женой и волноваться там не о ком. Я даже, кажется, слышала, как вы говорили, что соседи в ваше отсутствие позаботятся о вашей квартире.

Его лоб покрылся испариной, он задышал часто и неровно.

— Я просто не хотел ни о чем думать, не хотел, чтобы меня навещали, не хотел никаких разговоров… о жене. Было одно желание — отгородиться от расспросов. На самом деле у нас только один сосед по площадке, с которым мы поддерживали дружеские отношения, но он сейчас в отъезде. Жильцы на других этажах, может быть, прочитали газету и приглядывают за нашей квартирой, хотя очень сомневаюсь. Они не слишком общительны — древняя старушка с пожилым сыном, одинокая дама бальзаковского возраста, два брата, которых никогда нет дома…

— Не слишком весело для девочки, когда она приезжала домой на каникулы, — пробормотала тревожно Лейла. — Даже не с кем поиграть…

— Она никогда не приезжала. Мы обычно — то есть моя жена — возила Кристин на море. Мы и поселились в этой квартире, потому что соседи там далеко. Нам нравилось быть только вдвоем… я и жена… и чтобы никого…

Больше он был не в силах говорить.

Когда Лейла покидала больницу, ее глаза подозрительно блестели. Она знала, что не сможет оставить это дело просто так.

На ходу она прокручивала в голове всякие варианты. Не позвонить ли в дом Филби в Джурби-Грин, справиться — есть ли там консьерж? Не знает ли кто-то кого-то в Джурби-Грин, кто мог бы сходить туда и узнать, как в случае с Дадли Марчмонтом? Но не обидится ли социальный работник — натура очень чувствительная? А может, все-таки наведаться туда самой? Когда отходит ближайший автобус?

Она была так занята своими мыслями, что не заметила Керни Холдстока, который медленно ехал вдоль тротуара на своей машине. Он коротко погудел, чтобы привлечь ее внимание, и скупо улыбнулся, увидев, что она вздрогнула от неожиданности.

— Может быть, вас подвезти?

Лейла вздрогнула снова — при мысли, что окажется с ним вдвоем в его автомобиле, и сама поразилась себе. В прошлый раз все было нормально, так в чем же дело теперь? Неужели это новое зародившееся отношение к нему лишало ее уверенности в себе, заставляло его избегать?

Но Керни Холдсток, кажется, был настроен решительно.

— Садитесь же скорее, не то меня оштрафуют за то, что я создаю затор. Ведь вы куда-то спешите, а у вас слишком мало свободного времени, чтобы отказываться от быстрой доставки.