Королевские игры | страница 9
Томас неопределенно пожал плечами.
- Время от времени Фрайзер выполняет поручения сэра Фрэнсиса, а попутно занимается моими финансами. Великолепно разбирается в разного рода сделках и тем самым держит на плаву и меня, и себя самого.
Кит слегка прищурился, однако продолжать расспросы не стал.
Раздался легкий стук в дверь, и Томас повернулся.
- Войдите.
Появилась Розамунда. Быстрым взглядом приветствовала гостя, устроившегося в углу широкого подоконника. В солнечных лучах зачесанные с высокого лба волосы отливали бронзой, а растительность на лице ограничивалась тонкой ниточкой усов, в то время как Томас носил аккуратно подстриженную, но пышную бороду.
Юная леди поклонилась, отлично сознавая, что солнце оживит и ее собственные длинные густые волосы.
- Я не слишком рано? Может быть, уйти?
- Нет-нет. Выпей с нами вина. - Томас небрежно показал на стул. - Тем более что есть важные новости.
Розамунда приняла из рук брата бокал, села и искусно расправила зеленую шелковую юбку - так, что из-под складок кокетливо выглядывали изящные атласные туфельки и тонкие щиколотки. Да, она по праву гордилась стройными ножками, хотя возможность их продемонстрировать выдавалась нечасто. Не то чтобы сейчас появились ценители. Томаса внешность сестры абсолютно не интересовала, а после того, что пришлось увидеть и услышать в саду, вряд ли стоило надеяться на интерес со стороны мастера Марло. И все же пропускать удобный случай не хотелось.
- Вы приехали из Лондона, мастер Марло? - вежливо поинтересовалась Розамунда.
- Нет, из Кембриджа. Несколько недель назад познакомился там с вашим братом, и он любезно пригласил меня в гости.
- Вы студент, сэр?
- Учусь в колледже Тела Христова. Только что получил степень бакалавра и надеюсь в скором времени поступить в магистратуру.
- В свободное от учебы время мастер Марло пишет стихи и пьесы, - пояснил Томас, забирая опустевшую бутылку. - Театр интересует его больше, чем церковь, служить которой он, увы, обречен.
В голосе звучала нескрываемая ирония, и хозяин выразительно взглянул на гостя, который, в свою очередь, покачал головой с выражением откровенного отвращения.
- Есть еще вино, Томас? - жалобно воскликнул он. - Жажда мучит.
- Знакомая история.
Томас протянул сестре кувшин.
- Будь добра, сходи в кладовку и наполни из бочки с надписью «Аквитания». А еще скажи мистрис Ради, что мы в сборе, и если ей угодно когда-нибудь нас накормить, то признательность не заставит себя ждать.