Мертвый и живой | страница 79
Рядом с ней на полу лежала книга «Трактир «Ямайка».
– Что за слово она произнесла? – спросил Виктор, убирая пистолет в кобуру.
– Мандерли.
– На каком языке? Что оно означает?
– Это название знаменитого английского особняка, литературная аллюзия, – в голосе Эрики слышалось удивление. – Оно есть в моей программе. Чтобы я могла сказать, если мы приходим к кому-то в гости: «Дорогая, ваш особняк так же прекрасен, как Мандерли, и ваша домоправительница в здравом уме».
– Да, хорошо, но из какой книги этот особняк?
– Из романа «Ребекка» Дафны Дюморье, который я никогда не читала и не прочту.
– Опять книги, – взвился Виктор, снова пнул домоправительницу, теперь со злостью, потом книгу, которая выпала из ее руки. – Я пришлю людей, чтобы отвезли эту тварь в «Руки милосердия» для вскрытия. Кровь подотрешь сама.
– Да, Виктор.
Прыг, прыг, скок. Прыг, прыг, скок. Вдоль южного коридора. Прыг, прыг, скок, с ножом в руке.
Лестница черного хода. Три ступеньки вверх, одна вниз. Три ступеньки вверх, одна вниз.
Спеша, в собственной манере, к мести, Джоко напомнил себе о речи, которую должен произнести, вгоняя нож в Виктора: «Я – дитя того, кто был я, прежде чем я стал мною! Я умер, чтобы родить меня! Я – монстр, выродок и изгой! Умри, Харкер, умри!»
Нет. Все не так. Слишком много зубрежки в ливневых канавах. И все-таки Джоко не может произнести речь правильно.
Взбираясь на три ступеньки и спускаясь на одну, снова и снова, Джоко предпринял новую попытку: «Ты – монстр-дитя его, кто я!»
Нет, нет, нет. И близко не лежало.
«Я – ты, он, кто я есть, кто умрет!»
Джоко так разозлился на себя, что ему захотелось плюнуть. Он и плюнул. Плюнул опять. Себе на ноги. Две ступени вверх, одна вниз, плевок. Две ступени вверх, одна вниз, плевок.
Наконец, добрался до верхней ступеньки, ноги блестели.
В южном коридоре третьего этажа Джоко остановился, чтобы собраться с мыслями. Вот одна. Вот другая. А вот и третья, связанная с первыми двумя. Очень хорошо.
Джоко частенько приходилось собирать мысли. Они так легко разбегались.
«Я – дитя Джонатана Харкера! Он умер, чтобы родить меня! Я – жонглер, монстры и яблоки! Теперь ты умрешь».
Близко к тому, что надо.
На цыпочках, на цыпочках, на восток по южному коридору, по мягким коврам. К главному коридору.
Джоко услышал голоса. В голове? Возможно. Такое случалось. Нет, нет, не на этот раз. Настоящие голоса. Из главного коридора.
Угол. Осторожно. Джоко остановился, чуть высунулся.