Мертвый и живой | страница 62
Еще один детский крик печали, еще одно проявление отчаяния приветствовало его на следующей лестничной площадке. Крики доносились с этого этажа.
Он подозревал, что благодаря своим действиям в ближайшие часы может заслужить избавление от снов, в которых вновь и вновь оказывался в старом каменном доме. Глубоко вдохнув, после короткой заминки он открыл дверь и с лестничной площадки ступил в коридор.
Увидел с десяток Новых людей, мужчин и женщин. Все они смотрели на открытую дверь лаборатории, находящейся по правую стену широкого коридора, в средней его части.
Из дверей донеся очередной жалобный крик, что-то загремело, что-то разбилось.
Когда Девкалион проходил мимо Новых людей, никто, похоже, не замечал его присутствия, полностью сосредоточившись на происходящем в лаборатории. Все они чего-то ждали. Одних трясло от страха, другие что-то сердито бормотали, третьи завороженно застыли, не отрывая глаз от распахнутой двери.
А потом из лаборатории в коридор вышел Ад о шести ногах.
Глава 32
Холод уже не имеет значения.
Прозрачный полимер мешка и стеклянная дверь морозильника для Хамелеона впервые более не пытка.
Вновь прибывший, очень деловой, синий, что-то нечеловеческое, ходит взад-вперед, взад-вперед, энергично, решительно.
Этот гость, похоже, собирается создать новый порядок. Он – посланец перемен.
Шкафы падают, стулья летают, лабораторное оборудование разбивается.
Дрейфуя в мешке, наполненном жидкостью с частичками льда, Хамелеон не может слышать голоса. Однако вибрации от ломки прежнего порядка передаются через стены и пол к морозильнику и, соответственно, к его обитателю.
Свет тускнеет, становится ярче, снова тускнеет, еще тускнеет, вновь становится ярче.
Ритм вибрации, вызываемой мотором-компрессором, меняется, и вдруг она стихает. Первый мотор работу прекратил, второй не включился.
Хамелеон напряженно ждет. Но вибрации от работы второго мотора как не было, так и нет.
А этот интересный и энергичный гость подтаскивает людей к себе, поднимает их, словно что-то празднуя, словно превознося их, а потом отбрасывает.
Они остаются лежать там, где упали, недвижимые.
Другие сотрудники лаборатории, похоже, подходят к деловому гостю по собственной воле. Им даже очень хочется к нему подойти.
Их тоже поднимают, а потом отбрасывают. Они лежат недвижные, как и те, кого отбросили раньше.
Возможно, они просто распростерлись у ног делового гостя.
А может, они спят. Или мертвые.
Интересно.
Когда все сотрудники лежат и не двигаются, гость вырывает краны над лабораторной раковиной и швыряет их в сторону. Из труб начинает хлестать вода.