Ордер на убийство | страница 54
Из спортивного магазина Виглана, Сектор I
Многозарядные пистолеты 4 штуки = 10 000
Спасательные надувные пояса 3 штуки = 100
Репеллент против акул 5 банок = 400
Из специализированного магазина Альфгана, Сектор I
Микрофильмы Всемирной литературы 2 комплекта = 1000
Записи симфонической музыки 5 бобин = 2650
С продовольственного склада Лури, Сектор I
Картофель сорта “белая черепаха” 50 штук = 5
Семена моркови “фэнси” 9 пакетов = 9
Из галантерейной лавки Мэнори, Сектор II
Дамские зеркальца 60 штук = 95
Общая стоимость похищенного = 14 256
— Что все это значит? — недоумевал капитан. — Укради вы миллион — это было бы понятно, но вся эта ерунда!
Элдридж покачал головой. Ознакомление со списком не внесло никакой ясности. Ну, многозарядные ручные пистолеты — это куда ни шло! Но зеркальца. Спасательные пояса, картофель и вся прочая, как совершенно справедливо окрестил ее капитан, ерунда?
Все это никак не вязалось с натурой самого Элдриджа. Он обнаружил в себе как бы две персоны: Элдриджа I — изобретателя хроноката, жертву обмана, клептомана, совершившего необъяснимые кражи, и Элдриджа II — молодого ученого, настигнутого Вигланом. Об Элдридже I он ничего не помнит. Но ему необходимо узнать мотивы своих поступков, чтобы понять, за что он должен понести наказание.
— Что произошло после моих краж? — спросил Элдридж.
— Этого мы пока не знаем, — ответил капитан. — Известно только, что, прихватив награбленное, вы скрылись в Третьем секторе. Когда мы обратились туда с просьбой о вашей выдаче, они ответили, что вас у них нет. Тоже — своя независимость… В общем, вы исчезли.
— Исчез? Куда?
— Не знаю. Могли отправиться в Нецивилизованное время, что за Третьим сектором.
— А что такое “Нецивилизованное время”? — спросил Элдридж.
— Мы надеялись, что вы-то о нем нам и расскажете, — улыбнулся капитан. — Вы единственный, кто исследовал Нецивилизованные секторы.
Черт возьми, его считают специалистом во всем том, о чем он сам не имеет ни малейшего понятия.
— В результате я оказался теперь в затруднительном положении, — сказал капитан, искоса поглядывая на пресс-папье.
— Почему же?
— Ну, вы же вор. Согласно закону я должен вас арестовать. А с другой стороны, я знаю, какой хлам вы, так сказать, заимствовали. И еще мне известно, что крали-то вы у Виглана и его дружков. И наверное, это справедливо… Но, увы, закон с этим не считается.
Элдридж с грустью кивнул.
— Мой долг — арестовать вас, — с глубоким вздохом сказал капитан. — Тут уж ничего не поделаешь. Как бы мне ни хотелось этого избежать, вы должны предстать перед судом и отбыть положенный тюремный срок — лет двадцать, думаю.