По праву рождения | страница 87



Завывая сиреной, машина с Рией помчалась по забитым транспортом улицам. Фрэнк умудрялся не отставать от нее. Ветер безжалостно трепал его густые волосы, взмокшие от волнения, ладони судорожно сжимали руль. За считанные минуты обе машины добрались до той же окружной больницы.

Носилки с Рией скрылись за дверями приемного отделения. Спустя несколько минут к, замершему в ожидании известий, Фрэнку вышла невозмутимая медсестра.

— Вашей жене уже лучше, мистер Лоу, — сообщила она. — Можете заглянуть к ней на секундочку. А подробности узнаете завтра утром, когда придете ее навестить.

Жена и в самом деле выглядела гораздо лучше. Кожа ее слегка порозовела. К Рии даже не присоединили жуткие провода, которые он видел на одном из пациентов в соседнем боксе. Стало быть, дела ее были не так уж плохи.

Сумасшедший ритм его сердца несколько замедлился. И Фрэнк спросил у оказавшегося поблизости врача:

— Доктор, отчего моя жена до сих пор лежит без сознания?

— Ваша жена приходила в себя и даже разговаривала. Потом ей дали успокоительное, и она уснула, — пояснил врач. — Ей требуется отдых. Позже сделаем необходимые анализы, которые дадут полную картину заболевания. А пока могу сказать с полной определенностью, что причиной обморока стал резкий скачок кровяного давления.

Ничуть не успокоенный услышанным, Фрэнк понял только одно: жизнь Рии вне опасности и сегодня ему не скажут, что же с ней такое. Он готов был пробыть рядом с женой до утра, но его попросили уйти, объяснив, что помощь, возможно, потребуется завтра. И поэтому он должен хорошенько отдохнуть.

Пришлось подчиниться. По дороге домой Фрэнк часто останавливался, потому что у него тряслись руки. Наступила естественная реакция организма на сильный испуг. Если бы он курил, то истребил бы сейчас по крайней мере пачку сигарет, а то и больше. Но даже это вряд ли помогло бы ему прийти в норму. Случившееся показало всю глубину его чувств к Рии. Фрэнк ощущал ее боль, как свою собственную. Если бы было можно, он без колебаний отдал бы несколько лет жизни за то, чтобы с женой все было хорошо!

Едва Фрэнк переступил порог дома, в дверь позвонили. Ему подумалось, что это как-то связано с Рией. Ничто другое просто не шло сейчас ему на ум. Фрэнк поспешно распахнул дверь и увидел перед собой мужчин — Рикардо и двух незнакомцев, выглядевших настоящими головорезами. Лица всех были мрачны и торжественны.

— Поехали с нами, Фрэнк, — заявил Рикардо, глядя на друга с сожалением. — Дядя Джино хочет поговорить с тобой.