По праву рождения | страница 39
Возле машины, открывая для своей спутницы дверцу, Фрэнк вдруг замер и приглушенно охнул.
— Что случилось? Тебе нехорошо? — встревожилась Рия.
— Еще как нехорошо, — процедил он сквозь зубы. — Видишь на той стороне улицы невысокую девушку в красном платье?
Рия осторожно посмотрела в указанном направлении и пожала плечами — девушка как девушка. Вот только глаза горят подобно угольям в аду.
— Это Джулия, я тебе о ней говорил. Ну, та самая племянница Джино, что положила на меня глаз.
— И чего ты так испугался? Не бойся, я с тобой, — покровительственно сказала она, поворачиваясь к жениху. — Обними меня покрепче и изобрази страстный поцелуй.
Повторять предложение не пришлось. Рия тут же ощутила прикосновение жестких губ Фрэнка к своим губам и послушно подалась к нему. Шляпа слетела с ее головы и плавно опустилась на сиденье машины. То, что начиналось как небольшое представление для ограниченного числа зрителей, перешло в неистовое объятие двух влюбленных, позабывших обо всем на свете.
Когда же они наконец разжали руки и отодвинулись друг от друга, Джулии и след простыл. Только спешащий по своим делам прыщавый подросток на роликах пронзительно свистнул разгоряченной парочке в знак полного одобрения. Они перевели дух и смущенно заулыбались.
Зардевшаяся Рия, которую собственные ноги отказывались держать, схватила шляпу и поскорее села в машину, аккуратно расправив складки короткой юбки. Пальцы ее еле заметно подрагивали. Тяжело дышащий Фрэнк взялся за руль, и машина покатила в сторону их дома.
Придерживая шляпу и подставляя лицо встречному ветру, Рия постепенно приходила в себя после ошеломившего ее поцелуя. Когда дыхание выровнялось, а со щек сошла краска смущения, девушка повернулась к спутнику. Оставшуюся часть пути она дотошно расспрашивала о предстоящем приеме. Ее интересовало абсолютно все: кто там будет, как нужно одеться, что ей говорить о себе и своей семье. Они подробно обсудили и слегка изменили историю жизни Рии, которой собирались потчевать любопытствующих. Было решено не углубляться в подробности и стараться избегать разговоров об отце Рии. Достаточно будет, если она с грустью сообщит, что он давно уже умер.
Вполне возможно, никто не задаст ей каверзных вопросов, но лучше быть готовым ко всему.
Поездка по жаре утомила девушку, и Фрэнк предложил ей немного отдохнуть, а сам вернулся в офис, чтобы закончить, брошенные из-за прихода Рикардо, дела. Он выплеснул в работе излишек энергии, бурлившей в нем после возбуждающих объятий с невестой. Сила собственной реакции на близость Рии встревожила Фрэнка…