По праву рождения | страница 35



— Вряд ли это будет тебе интересно, — попытался увильнуть от разговора Фрэнк.


— Скажи, как ты оказался в доме моего отца? — настаивала девушка. — Ты же не итальянец. Так почему он взял тебя к себе и заботился о твоем образовании, а потом даже доверил свой бизнес?

— Мой отец когда-то работал в одной из закусочных Сала, потом уволился и покатился по наклонной, пока не спился и не умер. Матери я совсем не помню, кажется, она умерла вскоре после моего рождения. С четырнадцати лет мне пришлось жить на улице. Хорошо еще, что к тому времени я был уже достаточно рослым и сильным, чтобы постоять за себя. Однажды я случайно столкнулся на бензоколонке с твоим отцом, и Сал меня узнал. Он накормил меня и расспросил, как получилось, что я оказался бездомным и беспризорным. Я ему все рассказал. Тогда Сал дал мне работу и устроил в одном недорогом пансионе. Спустя пару месяцев он поручил мне более важное дело, а потом вообще пригласил жить в свой дом.

Мне всегда казалось, что в моем присутствии больше всех нуждалась его жена. Она заботилась о моей одежде, интересовалась моими успехами сначала в школе, которую я окончил по настоянию Сала, потом в колледже. Я почувствовал себя почти Бракарди. Вот только глаза и волосы у меня были не черные, как у Сала и Марии. Но, кажется, они не считали это недостатком.

А вот остальные Джолли, с которыми мне приходилось часто общаться, хотя и принимали меня благосклонно, но никогда не давали забыть, что в моих жилах течет не итальянская кровь. Я чувствовал, что никогда не стану вровень с ними. Никто из них не отдаст мне в жены свою дочь, чего бы я в жизни ни добился и сколько бы денег ни заработал. Я — не итальянец и этим все сказано!

— Тебя это сильно обижало? — расстроилась за него Рия, комкая пальцами льняную салфетку.

— Сначала обижало, но с возрастом я понял, что такое отношение даже к лучшему. Фрэнк улыбнулся и отсалютовал ей бокалом с вином. — По крайней мере, мне не придется жениться на нелюбимой женщине, как вынужден был сделать твой отец.

— А что, такая опасность существует?

— Увы, — подтвердил Фрэнк с печальной улыбкой. — Одна из молоденьких племянниц Джино прониклась ко мне нежными чувствами. Ее резко одернули, а мне дали понять, чтобы я ни на что не рассчитывал. Если бы ты знала, какое облегчение я испытал!

— Я передумала, налей мне шампанского. Это надо отметить. Но ведь ты все равно женишься на нелюбимой женщине. Разница только в том, что я — итальянка наполовину.