Любовница за миллион | страница 63
Ответов у нее не было.
Во всем этом была только одна светлая сторона: ожерелье возвратится к своим законным владельцам. Вернее, к владелице. Его наследовала Ким как старший ребенок Блэкстоунов. И, конечно, она не будет ни в чем обвинять Брайану.
Только захочет ли Ким возобновить с ней контракт?
Глава девятая
Время без Джеррода тянулось томительно медленно. Брайана не знала, куда себя деть. Она решила ничего не говорить Джерроду о бриллиантах. Срок их договора истекал через неделю, и ей не хотелось ее портить. Можно сказать и позже, думала она перед отлетом в Гонконг.
Правда, были и хорошие новости. Звонил отец. Он сказал, что ему удалось поместить деньги на секретный счет Ховарда. Облегчение, которое она при этом испытала, не передать словами. Теперь ее отец не попадет в тюрьму.
Следующие несколько дней Брайана готовилась к поездке в Гонконг. Джеррод звонил всего пару раз. Все его время съедал сложный случай защиты. Брайана понимала, что ему никак не вырваться, и все-таки скучала.
А потом он позвонил и пригласил ее на ужин. Теплая погода только добавляла настроения. Было так приятно есть и наслаждаться видом заходящего солнца. Удовольствие от ужина было подпорчено только мыслями об украденном ожерелье. Они маячили на задворках сознания и упрямо не желали покидать ее голову.
Плюс скорое расставание с Джерродом.
Вечер закончился в квартире Брайаны. Они занимались любовью под внимательным взглядом луны, с любопытством заглядывающей в окно.
После, когда все закончилось, Брайана удобно устроилась в защищающем кольце его рук. Если бы только она могла навсегда остаться там… Чувствовать его запах… Ощущать гладкость его кожи…
— Все в порядке? — прошептал Джеррод, щекоча губами ее ухо.
Расслабленность немедленно уступила место собранности.
— А что должно быть не в порядке? — настороженно спросила она.
— Скажи мне.
— Не понимаю, о чем ты.
— Весь вечер ты какая-то задумчивая.
— На следующей неделе я улетаю в Гонконг. И заканчивается срок нашего договора, — как можно беспечнее произнесла она и замерла в ожидании. Конечно, она не обманывалась насчет его чувств к ней, но ей было бы приятно, если бы он хоть чуточку расстроился.
— На следующей неделе? Надо же! — его голос был спокоен.
— Да. Наш месяц подходит к концу.
Джеррод промолчал, а затем осторожно отодвинул ее в сторону и встал с кровати:
— Мне лучше пойти домой. Завтра рано вставать.
Ее затопило отчаяние. Она слушала, как Джеррод одевается в темноте и думала, что он хочет избавиться от нее как можно скорее.