Ксеркс. Покоритель Вавилона | страница 29
Глава 5
Переправа через Геллеспонт
Зима в Малой Азии. – Разрушение моста. – Негодование Ксеркса. – Нелепое наказание моря Ксерксом. – Ксеркс приказывает возвести новый мост. – Сооружение нового моста. – Строительство моста завершено. – Солнечное затмение. – Армия отправляется в поход из Сард. – Приказ о походе. – Колесница Юпитера. – Колесница Ксеркса. – Прибытие в долину Трои. – Великое жертвоприношение. – Подавленное настроение армии. – Способ вербовки в армию. – Положение солдат. – Тяготы и лишения. – Буря на горе Ида. – Абидос. – Парад войск. – Ксеркс рыдает. – Причина рыданий Ксеркса. – Комментарии писателей. – Беседа с Артабаном. – Артабан снова предупреждает. – Тревога Артабана. – Ксеркс не убежден. – Совет Артабана относительно использования в войне ионийцев. – Мнение Ксеркса об ионийцах. – Артабану разрешено вернуться. – «Потешный» морской бой. – Речь Ксеркса. – Переход по мосту. – Предварительные ритуалы. – Приказ к выступлению в поход. – Движение флота. – Смятение и беспорядок
Хотя древняя Малая Азия находилась на той же широте, что и Нью-Йорк, там практически не было настоящей зимы. Снег выпадал только на горных вершинах, ледяная корка покрывала только спокойные реки. В воображении местных жителей снег и мороз ассоциировались не с собственными зимами, а с холодными северными землями, о которых им мало что было известно, кроме диких, преувеличенных слухов и легенд.
Но несколько месяцев в году дули ураганные ветры и лили холодные дожди, так что Ксеркс был вынужден ждать наступления хорошей погоды. Правда, ему не удалось полностью избежать разрушительного влияния зимнего ненастья. Пока он пережидал в Сардах, разразившаяся страшная буря разметала наведенный через Геллеспонт мост. Когда Ксерксу доложили об этой катастрофе, он сильно разгневался. Ярость его была направлена как на море, разрушившее мост, так и на архитекторов, которые не сумели построить крепкое сооружение, способное противостоять стихии. Царь решил покарать волны и строителей. Он приказал высечь море огромным бичом и бросить в воду цепи как вызов могучей стихии и твердое намерение подчинить ее своей воле. Палачи, выполнявшие этот бессмысленный приказ, во время экзекуции кричали морю слова, продиктованные им Ксерксом:
– Жалкое чудовище! Это наказание налагает на тебя Ксеркс, твой повелитель, за то, что ты оскорбило его, хотя он ничего плохого тебе не сделал. Царь Ксеркс непременно одолеет тебя, хочешь ты того или нет. Он ненавидит и презирает тебя, омерзительное создание, за твою безмерную жестокость и тошнотворную горечь твоих вод.