Отчуждение | страница 14



- О'кей! Так как ты не выполнил мое прямое распоряжение, я накажу тебя,она загадочно улыбнулась,- ты будешь обслуживать нас как официант,- она приблизилась к брату и дернула его за мужское достоинство - но в обнаженном виде. И возбужденно вздохнула - мы будем обедать,- выдержала паузу и томно вздохнула,- обнаженными, как Адам и Ева в божьем саду. Пошли в банкетный зал. Том понуро склонив голову послушно побрел следом за сестрой.

На кухне его встретило ехидное приветствие:

- Хай!

За широким столом сидел любовник сестры Нобби, но в отличии от девушки совершенно голый. Он лучезарно улыбался откинувшись на спинку стула, наглядно демонстрируя могучее телосложение атлета. Могучие покатые плечи, широкая грудная клетка, вздутые как мячики бицепсы и безмятежно покоящиеся кисти рук, напоминающие по размеру две боксерские лапы. Нобби оценивающим взглядом окинул жалкую фигуру брата подруги и строго сказал:

- Раздевайся, ему понравилась новая игра Грейс. И пригрозил кулаком.Попробуй меня только ослушаться и я сделаю из тебя отбивную.

В том, что тот незадумываясь ударит, Том даже не сомневался, поэтому поспешно исполнил принуждение, оставаясь в одних плавках, стремительно переминаясь с ноги на ногу и жалобным взглядом взирая на своих мучителей.

- До гола,- твердо заметила девушка, присаживаясь рядом с другом. Нобби ласково потрепал подругу за волосы и нежно поцеловал в коралловые губы. Грейс страстно застонала и возбужденно схватила парня за увеличивающийся в размерах "нанизывающий" инструмент, но заметив нерешительность брата озлобленно воскликнула:

- Ты еще не разделся! Давай поторапливайся.

Том не стал испытывать терпение сестры и немедленно выполнил приказание девушки, тем более он знал, что дважды она не повторяла и после этого в дело вступала "машина смерти", как он шутя прозвал рядом сидящего громилу. А у того, он уже не раз испытывал на себе, до невозможности тяжела рука. Он поспешно сбросил трусы и остался совершенно голым стыдливо прикрывая пах.

- Убери руки,- раздраженно заметила Грейс, взбешенная противодействием брата.- Тебе сказали быть голым таким и оставайся и прекрати прятать свой никчемный стручок. Скрывать нужно тем у кого что-то есть. Она презрительно кивнула головой на едва выступающий среди волос мизерный болтающийся хобик, и убежденно заключила:- А не тем у кого даже смотреть не на что!

И комната потонула в грохоте смеха. Ребята хохотали до упада, забавляясь детородным органом несовершеннолетнего мальчика, отдаленно напоминающего мужской.