Рейнджер | страница 32
Недаром говорят, что злость – плохой советчик. Вот каким местом надо было думать, чтобы добавить вражине электрошоком? При этом стоя в той же реке, что и мишень? Хорошо, что заряд давал с постепенным нарастанием, и так тряхнуло изрядно. Меня откинуло к середине речки, но рыбе досталось больше и неожиданней. В итоге мой оппонент вылетел из норы прямо ко мне в объятия, и мы оба рухнули в омут. Схватив рыбину за жабры, пока не очухалась, я оттолкнулся ногами от дна и поплыл к берегу. Там я передал улов ошеломлённым двурвам и нырнул за глефой.
Да уж, с берега это выглядело так, будто неведомое чудище атаковало меня магией, потом резко набросилось и утащило на дно. А рыбка оказалась серьёзная – сом, и не маленький, на глаз – около пуда весом. А это удача! Рояль с усами…
* * *
Рояль – не рояль, а выпотрошили, порезали на куски и частью запекли, частью подкоптили над костром. Эх, хлеба бы! Обычного хлебушка!
Пока рыба готовилась, я 'скрафтил', как выражается младший братишка, ещё полтора десятка стрел, из них пять – с наконечниками, на всякий случай. Попутно беседовали с двурвами 'за жизнь'.
Тут-то и выяснилось, как именно заблудились в лесу мои спутники. Нет, понятно, что история про 'решили уголок срезать', ни в какие ворота, даже берглингской работы, не лезла. Но и новая тоже, извините…. Впрочем, судите сами.
Итак, наша парочка топала по дороге. Топала-топала и притомилась. Решили стать на постой ближе к вечеру. Отошли от дороги шагов за сто, где кусты не загажены, положили котомки на землю и пошли дрова добывать. В это время рядом проходила стайка гоблинов, а может и гномов – термин 'мелкие и подлые твари' точно определить не позволял, а подробностей бравые заблужденцы старательно избегали.
Итак, встреча концессионеров состоялась. Мелкие, но многочисленные оппоненты заметили бесхозный провиант на полянке и разыграли классическую двухходовку: пока одни шумели в стороне, привлекая двурвов обещанием дичи на ужин, другие тисканули самый вкусно пахнущий мешок. Видимо, запах был настолько соблазнительным (или вор настолько голодным), что восторг прорвался наружу вскриком.
Обобранные и оскорблённые, мои нынешние попутчики выскочили на полянку, подхватили рюкзаки и ломанулись в кусты, 'по следам наглых ворюг'. Угу, 'по следам', как же! Учитывая то, какие Чингачгуки вели рассказ, наиболее вероятно – куда ни попадя. И браво бегали за эхом от собственного топота, пока не стемнело. Так сказать, обеспечили похитителей не только хлебом, но и зрелищем. Заночевали в полглаза под ёлочкой, утром приговорили считать себя заблудившимися и отправились 'искать дорогу'.