Джентльмены предпочитают суккубов | страница 48



Не успела я присесть, как почувствовала чье-то прикосновение к моей руке. Вздрогнув, я резко повернулась и уставилась на невероятно красивого мужчину, которого я когда-либо видела в своей жизни. Белокурые локоны обрамляли его бледное, словно фарфоровое, лицо, и самые большие темно-синие глаз смотрели на меня. Едва заметная улыбка тронула его губы. Он был одет в ниспадающие белые одежды, с накинутой на плечах меховой накидкой. Испуганная его внезапным появлением, я соскочила со скамьи, прижимая к себе свою сумку.

— Ты не можешь сидеть здесь. Это место занято.

— Это грех — лгать в доме Божьем, Джеклайн. — Он смотрел на меня с ласковой улыбкой.

Моя челюсть отвисла; сумочка тоже чуть не упала.

— Откуда ты знаешь мое имя?

— Прости, если я напугал тебя. — Снова улыбка, на этот раз самоуничижительная.

— Кто ты? — У меня закралось подозрение, что мой новый друг был не просто обычным прихожанином. — И почему ты одет так, будто ушел со съемок “Иисус Христос — суперзвезда”?

Он засмеялся; приятный, мелодичный звук. Странный он или нет, но его аура излучала какой-то необыкновенный магнетизм, и я расслабилась.

— Это именно то, что ты думаешь, моя дорогая Джеклайн? Посмотри поближе. — Он любезно наклонился вперед, чтобы я смогла подробнее рассмотреть то, что он показывал.

Я раскрыла рот от изумления. То, что я приняла за меховую накидку, на самом деле были пушистыми перьями — массивные крылья ниспадали каскадом вокруг лопаток и спускались по его спине.

— Святое дерьмо, ты — ангел.

Его улыбка дрогнула, когда он выпрямился.

— Будь добра, следи за словами.

Я ахнула и закрыла рот рукой:

— Ох-ты-боже-мой, прости меня.

Когда он вздрогнул, я тоже содрогнулась.

— О, дерьмо, я снова это сделала, да?

— Бог с пониманием относится к причудам человеческого языка, но, признаться, это режет мне слух.

Я опустилась на скамью рядом с ним.

— Прости меня, — повторила я, не зная, что еще сказать. — Что ты здесь делаешь? Ты падший, как Ноа?

Он слегка позеленел от моего вопроса и покачал головой:

— Нет, нет. Я не похож на твоего Ноа.

Я захлопала глазами:

— О, ты все еще ангел. Настоящий, не серим. Обалдеть.

Ангел подарил мне еще одну мягкую ласковую улыбку, и я немедленно ощутила себя презренной блудницей в своем ярко-розовом спортивном костюме от “Джуси” со слишком пышными формами “нового” тела.

— Я рад, что ты пришла сюда. Я бы хотел… поговорить с тобой. Меня зовут Уриэль. Я слышал о твоем тяжелом положении.

Уриэль — даже имя звучало по-ангельски. Я вся затрепетала — реальный живой ангел, здесь со мной. Моя рука потянулась к его белокурому локону, чтобы убедиться, что это не сон, и на самом деле происходит со мной.