По соседству с герцогом | страница 39
Однако, Рейф должно быть что-то знал, потому что всегда приносил ему какие-то сокровища — птичье гнездо с одном голубым яйцом, камень, гладкий, как стекло, отполированный водой, ленточку, стянутую с головы у одной из девочек Биксби. Конечно же, к каждому предмету прилагалась целая история, которую Колдер выслушивал с выражением скучающей толерантности, но именно этого он ждал каждый день, весь день.
Конечно же, во всем присутствовало и определенное количество злорадства. Ничто, что касалось Рейфа, никогда не было таким простым. Его подарки были отчасти трофеями, отчасти предметами совместного использования. Истории были хвастливыми и насмешливыми даже тогда, когда развлекали. Любовь и зависть переплелись в каждой их мысли, в каждой их реакции. Братство, но не равенство. Связи, которые держались так долго, сколько это позволяла запутанная система наследования. Рейф дрался бы за него, Колдер знал это. Но он также знал, что Рейф так же искренне дрался бы и с ним. Стена неравноправности между ними подразумевала, что они никогда по-настоящему не смогут быть друзьями, но она не могла полностью разрубить узы крови и детства.
Рейф был на другой стороне его самого, на той стороне, к которой, кажется, он не сможет ни дотянуться, ни увидеть. Как лица на монетах, которые нельзя увидеть одновременно. У Рейфа была вся непринужденность, дружелюбность и шарм.
Все любили лорда Рейфа, как только узнавали его.
Пекарь приберегал для него свои лучшие пироги, дочь лавочника флиртовала с ним и взъерошивала его темные волосы, плотник вырезал ему пару похожих лошадок — одну из которых он попытался отдать Колдеру, но тот отказался.
Для Рейфа это было легко. Колдер наблюдал за этим с завистью, прикрытой презрением. Он знал всю последовательность королей и королев Англии по порядку, мог продекламировать целые столетия литературы и с легкостью складывать суммы из девятизначных чисел, но он был не в состоянии ни заставить горничную улыбнуться, ни вызвать рокочущий смех отца историей о том, как он упал в реку, запуская бумажного змея.
То, что он превзошел Рейфа в их занятиях, не было причиной для торжества, а только тем, что его отец ожидал от него. Рейф быстро учился, но так же быстро терял интерес. Колдер был тем, кто упорно продолжал заниматься, и после того момента, когда они узнали о том, что эффектные сражения были выиграны за счет политической подоплеки.
Была только одна область обучения, где Рейф превзошел его — когда дело касалось самого Брукхейвена. Рейф впитывал фамильную историю так, как будто всегда знал ее и нуждался только в напоминании. Для Колдера было нетрудно передать управление поместьем заботе Рейфа в день его свадьбы. Рейф никогда не подведет Брукхейвен. Он будет хорошим хозяином.