Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj. | страница 20
kondić условие
konduk вести
konfes признавать
konsent соглашаться
konsil советовать
konsol утешать
konstant постоянный
konstru строить
kontent довольный
kontraû против
konven приличествовать
kor сердце
korn рог
koron венец
korp тело
kort двор
kost стоить
kovr закрывать
kraĉ плевать
krajon карандаш
kravat галстук
kre создавать
kred верить
kresk расти
kret мел
kri кричать
kruc крест
kudr шить
kuir варить
kuler ложка
kulp виноватый
kun с; kun|e вместе
kupr медь
kur бегать
kurac лечить
kuraĝ смелый
kurten занавес
kusen подушка
kuŝ лежать
kutim привыкать
kuz двоюродный брат
kvankam хотя
kvar четыре
kvin пять
L (Л)
l', la член определённый; по-русски не переводится
labor работать
lac усталый
lakt молоко
lam хромой
lamp лампа
land страна
lang язык (орган)
lantern фонарь
larĝ широкий
larm слеза
las пускать, оставлять
last последний
laû по, согласно
laûd хвалить
laût громко
lav мыть
lecion урок
leg читать
leĝ закон
leon лев
lern учиться
lert ловкий
leter письмо
lev подносить
li он
liber свободный
libr книга
lig связывать
lign дрова
lingv язык (речь)
lip губа
lit кровать
liter буква
loĝ жить, квартировать
lok место
long длинный
lud играть
lum светить
lun луна
lund понедельник
M (М)
maĉ жевать
magazen лавка
makul пятно
mal прямо противоположно; напр.: bon хороший — mal|bon дурной; estim уважать — mal|estim презирать
malgraû не смотря на
man рука
manĝ есть
mar море
mard вторник
mastr хозяин
maten утро
matur зрелый
mem сам
memor помнить
merit заслуживать
merkred среда
met деть; может быть переведён различными глаголами
mez средина
mezur мерить
mi я
miks смешивать
mil тысяча
milit воевать
mir удивляться
miser нужда
moder умеренный
modest скромный
mol мягкий
mon деньги
monat месяц
mond свет, мир
mont гора
montr показывать
mord кусать
morgaû завтра
mort умирать
moŝt общий титул; наприм.: Vi|a reĝ|o moŝt|o Ваше Величество; Vi|a general|a moŝt|o, Vi|a episkop|a moŝt|o и т. д.
mov двигать
mult много
mur стена
murmur ворчать
muŝ муха
N (Н)
n означает винительный падеж; также направление
naĝ плавать
najbar сосед
nask рождать
naû девять
naz нос
ne не, нет
nebul туман
neces необходимый
neĝ снег
nek — nek ни — ни
nenia никакой
neniam никогда
nenie нигде
neniel никак
nenies ничей
nenio ничего
neniu никто
nep внук
nev племянник
ni мы
nigr чёрный
nj приставленное к первым 2–5 буквам имени собственного женского пола, превращает его в ласкательное; наприм.: Mari — Ma|nj; Emili — Emi|nj
nobl благородный
nokt ночь
nom имя
nombr число
nov новый
nub облако
nud нагой
nuks орех
nun теперь
nur только
nutr питать, кормить
O (О)
o означает существительное
obe