Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj. | страница 10



IV. Mi|a pens|o.

Sur la kamp|o, for de l'mond|o,
Antaû nokt|o de somer|o
Amik|in|o en la rond|o
Kant|as kant|o|n pri l'esper|o.
Kaj pri viv|o detru|it|a
Ŝi rakont|as kompat|ant|e, —
Mi|a vund|o re|frap|it|a
Mi|n dolor|as re|sang|ant|e.
* * *
«Ĉu vi dorm|as? Ho, sinjor|o,
Kial tia sen|mov|ec|o?
Ha, kred|ebl|e re|memor|o
El la kar|a infan|ec|o?»
Kio|n dir|i? Ne plor|ant|a
Pov|is est|i parol|ad|o
Kun fraûl|in|o ripoz|ant|a
Post somer|a promen|ad|o!
* * *
Mi|a pens|o kaj turment|o,
Kaj dolor|o|j kaj esper|o|j!
Kiom de mi en silent|o
Al vi ir|is jam ofer|o|j!
Kio|n hav|is mi plej kar|a|n —
La jun|ec|o|n — mi plor|ant|a
Met|is mem sur la altar|o|n
De la dev|o ordon|ant|a!
* * *
Fajr|o|n sent|as mi intern|e,
Viv|i ankaû mi dezir|as, —
Io pel|as mi|n etern|e,
Se mi al gaj|ul|o|j ir|as…
Se ne plaĉ|as al la sort|o
Mi|a pen|o kaj labor|o —
Ven|u tuj al mi la mort|o,
En esper|o — sen dolor|o!

V. El Heine'.

En sonĝ|o princ|in|o|n mi vid|is
Kun vang|o|j mal|sek|a|j de plor|o, —
Sub arb|o, sub verd|a ni sid|is
Ten|ant|e si|n kor|o ĉe kor|o.
* * *
De l'patr|o de l'vi|a la kron|o
Por mi ĝi ne est|as hav|ind|a!
For, for li|a sceptr|o kaj tron|o —
Vi|n mem mi dezir|as, am|ind|a!»
* * *
— «Ne ebl|e!» ŝi al mi re|dir|as:
«En tomb|o mi est|as ten|at|a,
Mi nur en la nokt|o el|ir|as
Al vi, mi|a sol|e am|ar|a!»

VI. Ho, mi|a kor'.

Ho, mi|a kor', ne bat|u mal|trankvil|e,
El mi|a brust|o nun ne salt|u for!
Jam ten|i mi|n ne pov|as mi facil|e
Ho, mi|a kor'!
* * *
Ho, mi|a kor'! Post long|a labor|ad|o
Ĉu mi ne vink|os en decid|a hor'!
Sufiĉ|e! trankvil|iĝ|u de l'bat|ad|o,
Ho, mi|a kor'!

III.

Я кончил анализ главных свойств моего языка; я показал, какие удобства он доставляет изучившему его; я доказал, что успех его не находится ни в какой зависимости от отношения общества к нему, что он действительно имеет право называться интернациональным языком, если бы даже никто на свете и слышать о нём не хотел; что он действительно даёт всякому изучившему его возможность объясняться с лицом какой угодно нации, лишь бы это лицо было грамотным. Но язык мой имеет ещё другую цель: не довольствуясь интернациональностью, он должен сделаться ещё всемирным, т. е. добиться того, чтобы большинство грамотного мира умело свободно говорить на нём. Рассчитывать на поддержку общества в достижении этой цели — значило бы строить здание на самом шатком фантастическом основании, ибо огромное большинство общества не любит ничего поддерживать и хочет, чтобы ему давали всё готовым. Поэтому я старался найти средства добиться цели независимо от поддержки общества. Одно из этих средств, которое я изложу подробнее, составляет нечто вроде