Странствия Джедая: Момент истины | страница 29
Ответ показался разумным, но Анакин ничего не сказал. Хотя он был совершенно доволен разговором с этим доктором и наслаждался этим замечательным миром, пребывание здесь не полностью стерло его память о том, что он джедай. Ему не обязательно верить словам этой женщины.
— Этому парализующему газу невозможно сопротивляться, все же ты напал на техника.
— Я схватил его за воротник, — с удовольствием поправил ее Анакин. — А вы разговаривали с ним?
— Это казалось логичным при таких обстоятельствах. — Она оценивающе кивнула. — Я вижу, что, хотя ты находишься в зоне, у тебя осталось твое остроумие.
— Я никогда его не оставляю, — сказал Анакин.
Теперь она его изучала. Анакин почувствовал, что солнечный свет коснулся его лица. Его кожа нагревалась, и он хотел закрыть глаза, чтобы наслаждаться этим чувством, но он не закрыл.
— Я чувствую что-то в тебе, — сказала она. — В твоем разуме и теле есть превосходство. Я видела такое прежде. Ты когда-нибудь слышал о Силе?
Ни единым движением мускула Анакин не показал, что вопрос его поразил. Его обучение джедая засели глубже, чем что-либо еще. Он почувствовал, что оно пошевелилось, и он обратился к нему, ища поддержки.
— Нет.
Она снова едва кивнула.
— Это может быть правдой, а может и нет. Если ты о ней не знаешь, ты мог бы быть чувствительным к Силе. Это означает, что у тебя могут быть особые способности.
Анакин насторожился и пожал плечами. Он не хотел обсуждать Силу с этой женщиной. Он хотел вернуться в сад. Он знал, что самый быстрый способ сделать это, — показать, что его утомили ее вопросы.
— У тебя когда-нибудь было видение будущего? — спросила она.
Он заставил себя сделать пустой взгляд.
— Я не думаю.
— Твое время реакции невероятно быстрое? У тебя необычайно сильная концентрация?
Он выдержал длинную паузу, которая длилась несколько секунд. В ожидании она наклонилась вперед.
— Э, какой был вопрос?
Она сделала нетерпеливый жест.
— Было ли твое время реакции необычайно быстрым? Прежде, чем ты прибыл сюда.
— Я всегда первый приходил к обеденному столу.
Она разочарованно откинулась назад. Ее глаза стали пустыми. Теперь он словно наскучил ей, будто его и не существовало.
— Можешь вернуться в сад.
Анакин встал и вышел из комнаты. Он вернулся к внутреннему двору. Доктор работала на ванкорцев. Ванкор не был ее родиной. Ванкорцы были людьми, но они все одевались в серые туники и не украшали свою одежду. Без сомнения, она была чужеземкой.
Было время, когда он сгорал бы от нетерпения выяснить, кто она и почему она здесь. Но сегодня светило солнце, и во дворе было тепло. И уже скоро начнется полуденная трапеза.