Гел-Мэлси и Бог-Ягуар | страница 30
— Подойдите ко мне, — сказал Доминик, открывая огромную тяжёлую книгу, украшенную замысловатой готической надписью. — Это атлас путешествий.
Полистав страницы с красочными фотографиями, Доминик указал на изображение почти симметричной пологой конусообразной горы, голые склоны которой возвышались над буйными зелёными зарослями.
— Это то, что вам надо, — сказал он.
— "Нора на вулкане Аренал, — прочитали детективы. — Pасположена на северном склоне примерно в двухстах метрах от кратера".
Красный кружочек на фотографии указывал местоположение норы.
— Внизу обозначены страницы, на которых описаны близлежащие норы, — объяснил гаитянский щелезуб. — Хорошенько запомните, где они находятся, на случай, если произойдёт что-то непредвиденное.
— Мы закончили и готовы отправляться, — захлопнув минут через двадцать атлас путешествий, сказала Гел-Мэлси.
— Вы хорошо помните заклинания? — спросил Доминик. — Не забудете их?
— Помним, помним, — в один голос заверили его детективы.
— Ну что ж, тогда вам только осталось представить себе место, где вы хотите оказаться, и произнести нужные слова. Желаю удачи, — сказал щелезуб, помахивая из стороны в сторону длинным слоновьим хоботком.
— хором прочитали друзья и исчезли…
Раздавшее за спиной громкое угрожающее рычание заставило детективов вздрогнуть и повернуться. Дэзи истерически взвизгнула. Два крошечных пятнистых котёнка с удивлением смотрели на неожиданно появившуюся перед ними компанию, а мама-ягуар, злобно оскалившись и сморщив нос, пригнулась, готовясь к прыжку.
— За мной, спасайтесь! — завопил Чанг и, подтолкнув в зад оцепеневшую от ужаса Дэзи, помчался наутёк.
Друзья бросились за ним. Они неслись, не ведая куда, даже не зная, преследует их ягуар или нет. Выбившись из сил, первой сдалась секретарша. Споткнувшись о корень, она несколько раз кувыркнулась по земле, да так и осталась лежать, тяжело дыша.
— Стойте, Дэзи упала, — крикнул Вин-Чун, — Кажется, ягуар больше не гонится за нами. Наверное, он решил остаться с детёнышами.
— С возвращением на Землю, — задыхаясь, проговорила Мэлси. — Мне кажется, кому-то здесь не хватало приключений!
— Больше всего их не хватало тебе, дорогая сестрёнка, — язвительно заметил Мавр, зубами вытаскивая запутавшуюся в шерсти ветку. — Веселенькое начало. Не прошло и пяти секунд с момента прибытия, а нас уже чуть не разорвали на куски.
— Хочу домой, — жалобно заявила Дэзи. — Боже, на кого я стала похожа! Вся в грязи и в колючках, как какая-нибудь подзаборная коза.