Месть в три хода | страница 49
— Почему же эту книгу не напечатают? — удивился его приятель. — Любители "клубнички" от таких "примочек" на ушах стоять будут.
— Во Франции своих спецов по эротическим сценам более чем достаточно. Будь эта баба француженкой ее, может, еще и напечатали бы, а так выходит нерентабельно — качественный перевод с русского стоит больших денег. Невыгодно получается. Книга хоть и неплохая, но на бестселлер не тянет. Эротика на высоте, но избыток женских переживаний утомляет и тормозит развитие сюжета. Мужчины ее не станут читать, а бестселлер должен быть рассчитан как на женщин, так и на мужчин.
Бездумно вслушиваясь в шелест слов за соседним столом, Ив неожиданно понял, чего именно не хватает в его романе. Эротики — жестокой и нетрадиционной, шокирующей, отталкивающей и в то же время манящей. У неизвестной русской, которую никто никогда не напечатает, был казак-некрофил — так почему бы ему не ввести в книгу корсиканца-копрофила?
В одурманенной алкоголем голове Беара неожиданно ясно выстроился сюжет его переделанного романа. Он уже четко не помнил, какие мысли были его собственными, а какие навеял разговор соседей за столом. Ив вернулся домой и стал писать, как заведенный. Через четыре месяца он отнес роман в издательство "Paladin". Все остальное тебе известно. Беар стал знаменит, а потом неожиданно возникло это дело о плагиате.
Даже не знаю, можно ли считать это плагиатом. Ив считает, что Стрельцова, переводя для суда свою книгу с русского на французский намеренно делает это таким образом, чтобы перевод был предельно близок к тексту его романа — литературный перевод допускает большую вольность. Все-таки мне кажется, что Ива нельзя назвать плагиатором.
— В любом случае, он не пытался украсть роман Стрельцовой. Трудно винить человека за то, что он использовал в книге идеи, случайно услышанные в пивнушке. Ни один писатель на его месте не удержался бы от искушения.
— Так-то оно так, — вздохнул Игорь. — Жаль только, что все закончилось скандалом. Стрельцову тоже можно понять — Ив стал миллионером и мировой знаменитостью, а она осталась на бобах. Она отчаянно не хочет признать, что при любом раскладе никогда бы не оказалась на месте Ива.
— Нелегко чувствовать себя проигравшей.
— Особенно когда речь идет о миллионах долларов, — усмехнулся херувим.
— А где находится упаковка, в котором тебе прислали костюм?
Костромин посмотрел на меня, удивленный неожиданной переменой темы.
— В помойке, наверное. А зачем он тебе?