Ангел тьмы | страница 44
— Удар прямой, чистый… Не дубинка…
— Точка соприкосновения тоже слишком четкая, слишком жесткая, — согласился Люциус. — По-моему, кусок трубы. Они как раз начали работу над новым крылом музея на Пятой авеню. Начали укладывать трубопровод…
— И там их полно, — добавил Маркус и посмотрел на меня. — Стиви, а ну-ка поди сюда.
Несколько удивленно я подчинился и встал между братьями так, чтобы взглянуть на затылок сеньоры, где красовалась приличных размеров шишка.
— Ну как, знакомо? — спросил меня Маркус с легкой улыбкой.
— Вы что, покопались в моем деле на Малберри-стрит? — спросил я.
— Просто ответь на вопрос, — сказал Маркус все с той же легкой ухмылкой.
Я посмотрел еще раз и кивнул:
— Ну да. Конкретно свистнуто. Хорошим таким обрезочком свинцовой трубы.
— Чудно, — подытожил Маркус, кивком веля мне вернуться обратно на подоконник.
(Ну вот, теперь весь мир знает, откуда взялось мое погоняло. Если кому интересны подробности — не извольте беспокоиться, все будет, разве что малость попозжа.)
Айзексоны переместились из-за спины сеньоры и встали впереди, так что ей пришлось снова закрыть правый глаз. Люциус быстро осмотрел ушибы и сломанный нос, не переставая при этом кивать:
— Это, надо полагать, муж постарался.
— Очень на то похоже, — подтвердил Маркус. — И совершенно непохоже на то, что мы видели на затылке.
— Именно так, — добавил Люциус. — Что, в свою очередь, предполагает…
— Именно… — эхом отозвался Маркус. — Сеньора, вы говорили, что ни вы, ни кто-либо в консульстве не получали требований выкупа, так?
— Так.
Братья снова обменялись друг с другом уверенными взглядами и кивками, в которых уже сквозило охватившее их возбуждение.
— Так, ладно, — сказал Маркус, опускаясь на одно колено.
Сеньора едва заметно вздрогнула, когда он взял ее за руку: со стороны выглядело так, будто он таким образом пытается успокоить ее, однако я заметил, как один из пальцев Маркуса скользнул к внутренней стороне ее запястья.
— Пожалуйста, держите глаза закрытыми, — продолжил он, доставая из кармана часы. — И расскажите нам все, что помните о той женщине, которую вы видели в поезде с вашим ребенком.
Мистер Мур обернулся к мисс Говард, пробормотав ей вполголоса что-то неразборчивое — вид при этом у него был знакомо скептический.
— Нельзя ли потише, Джон? — обратился к нему Люциус. — Всего пару минут, и мы с удовольствием все вам растолкуем. Просто уже довольно поздно, и сеньору, должно быть, заждались дома…
— Насчет этого можете не волноваться, — сказала сеньора Линарес. — Отсюда я поеду к хорошей подруге, которая работает во французском консульстве, — это она посоветовала мне обратиться к мисс Говард. Она сняла номера в отеле «Астория», а мужу моему мы сказали, что останемся на ночь за городом.