Пьесы, киносценарии, 1926-1930 | страница 90
108. Рабочий, раскачавшись, пытается перепрыгнуть через палку.
109. Мальчишка, глазевший на эту сцену, наступает на кончик палки и отпрыгивает.
110. Обладатель палки-хвоста выскакивает из подворотни, пытаясь ухватить рабочего, рабочий делает лошадиные скачки.
111. Дог возвращается в подворотню.
112. Рабочий подбирает раскиданные свертки.
113.
114. На нагруженном доверху извозце выезжает парикмахерша.
115. Милиционер, стоявший на посту, закуривает, обернув к извозцу красные фонари.
116. Извозец один, на пустынной улице, меланхолически стоит.
117. Извозец меланхолически закуривает.
118. Комсомолочка наугад тыкает прутик, обернув голову с удивленными глазами.
119. Рабочий стоит, упершись глазами в мартен, заложив руки в карман.
120.
121. Мартен расплывается, превращается в парикмахерский каминчик.
122. Берегись!
123. Тысячепудовый кран проносит груды лома, чуть не задевая стоящего.
124. Рабочий отклоняет голову, еле увернувшись, встряхивается, бредет к работе.
125. Парикмахерская. Дверь закрыта. Часть подходящих к двери отходит удивленно, часть с удовольствием толкает дверь.
126. Рукописное объявление на парикмахерских дверях: «Заперто». «Прическа, бритье и завивка гражданам гостям бесплатно».
127. Из двери парикмахерской выскакивают завитые и распричесанные, вглядываются вдаль и влазят обратно в переполненную парикмахерскую.
128. Съезжались из загсу кареты>*…
129. Показались головы лошадей, увитых лентами и увешанных колокольцами.
130. Весь народ парикмахерской высыпал на улицу, махая руками и аплодируя.
131. Карета, за каретой — ландо, за ландо — сани, за санями — вейки>*, за вейками — пешеходы.
132. Красный посаженый отец.
133. Главбух с хлебом и солью в раскоряченном портфеле.
134. Красные шафера.
135. Дылды из канцелярии с букетами.
136. Красная невеста.
137. Счастливая, упарившаяся от многочисленных обитателей кареты, невеста, под руку с женихом.
138. И… красные головки.
139. Стол, усеянный водочными бутылками и закусками.
140. Облокотись на рояль, тапер оглядывает великолепие стола.
141. Дверь парикмахерской захлопывается за последним входящим.
142. Окна второго этажа, задвигавшиеся разной суетой.
143. В дверь столовой под предводительством жениха и невесты вваливается вся жадная толпа.
144. Усаживающиеся гости.
145. Мирные сцены наливания друг другу водки и передачи колбас.
146. Градусник на 16°.
147. Тапер, наяривающий на рояли.