Пьесы, киносценарии, 1926-1930 | страница 28
565. Дремавшая сестра срывается с места.
566. «О-о-о-о…»
567. Бегущая коридором толпа служителей и врачей.
568. Толпа врывается в женину комнату.
569. Завтрест, указывая на снятые кожи:
570. «Спасите, у нее раздвоение… даже растроение личности».
571. Толпа смотрит и заливается хохотом:
572. «Здо́рово загорели. Три шкуры слазят».
573. Главный приглашает на весы.
574. Смотрит на весы и чешет загривок.
575. «10 пудов. На полтора пуда распухли».
576. Завтреста под руки ведут в комнату.
577. Врач теребит бородку, потом улыбается:
578. «Ладно, я его вылечу».
579. Врач подзывает служителей и отдает приказание.
580. В комнату зава вносят еще складную кровать.
581. Вопросительное лицо зава.
582. «К вам жильца веселенького. Комсомолец один, кстати и за вами присмотрит».
583. Радостное лицо зава.
584. В дверь влазит комсомолец с гармошкой, с двумя стопками книг и с зажатыми подмышки газетами.
585. Комната моментально оказывается закиданной газетами, развернутыми книгами, записками. На столе стоят сапоги.
586. Комсомолец утыкается в книжку.
587. Завтрест смотрит внимательно.
588. Комсомолец обращается к завтресту, тыча пальцем в газету.
589. «Вы неправы относительно международного положения».
590. Завтрест смотрит с удивлением.
591. Комсомолец перебирается на завтрестову кровать. Тычет отворачивающемуся завтресту в нос книгу.
592. Завтрест закрывается одеялом.
593. Комсомолец сдергивает с завтреста одеяло и бубнит заву в ухо:
594. «Я вот что думаю о позиции Суварина>*…»
595. Завтрест вскакивает и, заткнув уши, ходит по комнате.
596. Комсомолец, ходя по пятам, тычет книгу и бубнит.
597. «Однако вы должны знать, что говорил об этом Зиновьев>* раньше».
598. Завтрест выбегает из комнаты.
599. Завтрест полным ходом жарит по саду, за завом комсомолец:
600. «Однако невозможно развивать такую скорость, не зная на этот вопрос взглядов товарища Семашко>*».
601. Обеспокоенный завтрест, значительно осунувшийся, бежит на пляж и в воду.
602. В воде завтреста вплавь догоняет комсомолец и тычет в книгу, с которой стекает вода.
603. «Эти голые тела на пляже покажутся в совершенно ином свете, если вспомнить слова Коллонтай>* относительно трудовых пчел…»
604. Выбежавший из воды зав, похудевший вдвое, взбирается на первое попавшееся дерево.
605. На дерево вскарабкивается и комсомолец.
606. На дереве рядом испуганный зав и комса. Комсомолец обводит рукой пейзаж.
607. «Позиция Каменева>* не будет понятна, если не знать процесса развития среднего хозяйства