Охотник: Пустоши демонов | страница 45



– О нет, милсдарь, – Рассмеялся Ришар. – Когда книжка заводится, в ней указывается, сколько денег у вас есть. И листок, на котором вы пишете необходимую вам сумму, из двух частей состоит, одна в книжке остаётся, а другую в денежном доме забирают. И посмотрев, сколько денег у вас было, и сколько по листкам выдано, можно понять, сколько вам ещё дать денег можно.

– Хорошее дело, эта ваша чековая книжка, – Одобрил я. – А где ваши денежные дома есть?

– О, почти везде. Во всех крупных городах Элории, в нескольких городах Империи и Сулима.

– Здорово, – Понравилась мне идея завести подобную вещицу.

– Но есть одно но, – Вздохнул Ришар. – Сама книжка стоит тридцать золотых.

– Дорого, – Умерил я свою радость.

– Да, дорого. Но зато как надёжно.

– Нет, всё-таки не буду я чековой книжкой обзаводиться, – Подумав, решил я. – Может в другой раз.

– Хорошо милсдарь. Тогда вексель вам выдать?

– А я смогу его в Лиире в золото обратить? – Спросил я.

– Да, конечно, там есть денежный дом. Даже два. Один наш и один наших конкурентов. Но к ним вам лучше не ходить, за обращение векселя в деньги они с вас сороковую долю потребуют, а в нашем денежном доме только пятидесятую.

– Понятно. Тогда выдайте мне вексель на двести золотых, – Сказал я и вытащил мешочек с золотом.

Ришар мигом достал из стола яркую, переливающуюся разными цветами бумажку, примерно с мою ладонь размером. Вписал в неё что-то. Приложил к ней надетое на мизинец кольцо. Сверкнув, от кольца пробежали по бумажке маленькие шарики огня. Когда они исчезли, Ришар протянул мне листок. Сверху бумажки было отпечатано "Денежный дом Нарро", а немного ниже вписано от руки "Двести золотых империалов".

Отдав Ришару двести золотых монет, я засунул вексель во внутренний карман куртки. И после того, как расспросил его, где находится их денежный дом в Лиире, распрощался.

Довольный тем, что не придётся теперь беспокоиться за сохранность золота, поспешил в «Демонёнка» и успел застать весь наш отряд в сборе.

– Дарт, ты чего так поздно? – Спросил Гилим, когда я уселся за стол.

– Дела были, – Ответил я.

– Дела это хорошо, – Подмигнул мне Улис. – А Дария весь вечер волнуется, отчего тебя нет.

– Ничего я не волнуюсь. – Вспыхнула девушка. – Просто он обещал прийти, и всё нет его и нет.

– Дарт, ты вино-то будешь? – Спросил Гилим, берясь за кубок.

– Буду, ещё как буду. – С энтузиазмом отозвался я.

– Опять придётся Дарии до постоялого двора тебя вести. – Поддел меня Улис.