Серебряная корона | страница 32
Тэннети, успокаивающе что-то шепча, подвела к дракону двух бывших рабынь; Даэррин приволок связанного, с повязкой на глазах и кляпом во рту работорговца и забросил его в корзину.
– Даэррин! – окликнул Карл. – Загрузи корзину и натяни брезент: наверху может быть сыро. «Что ты привез?»
«Ламповое масло, соль, вяленую говядину, баранину, овощи, хлеб – как обычно.Первым делом открой деревянную укладку. Лу шлет дюжину бутылок из последней партии своего «Отменного».
«О! А оно действительно так хорошо?»
«Какможет дракон судить о виски? Но Ахира клянется, что именно так, хотя, по-моему, последнее время он употребляет его слишком часто».
Карл прошел к голове дракона и потянулся почесать чешуйчатый подбородок. Это было все равно что скрести гранитную стену.
«М-м-м… Хорошо. Сильнее». – Надо бы что-то придумать. Может, попробовать грабли?..
«Было приятно повидать тебя. Жаль, ты не можешь задержаться».
«Не слишком жалей. Ты на меня еще насмотришься – вближайшие пару дней. Хтон и его Объединители требуют Схода граждан. Ахира велел сказать тебе – яцитирую, – что он «ждет вотума недоверия» и что тебе – снова цитата – «стоит поторопиться домой – для поддержки». Он встревожен, Карл».
«А ты?»
«Думаю, у него есть основания. Учитывая, что оба охотничьих отряда сейчас на вылазках, он может проиграть. Жаль, ты не обговорил в Конституции возможность голосовать по доверенности».
«Ну, если уж Томас Джефферсон до этого не додумался – чего ждать от меня?»
«Я всегда жду от тебя большего…»
«Спасибо».
«… хотяты меня постоянно разочаровываешь и…»
«… все такое прочее». – Карл поманил Чака.
– Что ты предпочтешь – слетать со мной в Приют или командовать отрядом до Энкиара?
– Командовать? – Рот Чака приоткрылся – и захлопнулся. – Но почему – я? Почему не Словотский?
– Я думал, тебе не нравится выполнять его приказы.
«Не нравится – просто он не думал, что ты это замечаешь».
«Лезть в чужую голову без разрешения – невежливо».
«Верно. Но у драконов своя вежливость».
«Я заметил».
«Какой ты наблюдательный».
– Так что, Чак?
Маленький воин пожал плечами.
– Могу и слетать с тобой – мне все равно.
Зачем ты везешь его в Приют?»
«Просвечивай лучше. Тэннети говорит – ему понравилась одна из новых женщин. Я хочу дать ему возможность сойтись с ней поближе. Пора уже Чаку обзавестись семьей… Можешь найти Словотского?»
«М-м-м… уже. Он поднимается».
«Хорошо. Передай, будь добр: Волноваться не о чем, Уолтер, но меня вызывают в Приют».
Мысленный голос Эллегона, передающего ответ Уолтера, был даже более очеловеченным, чем всегда.