Спящий дракон | страница 35
Эти вещи, вместе с картой мира, помогут вам попасть оттуда, где вы находитесь, к самым Вратам и подчинить их Стража, чтобы я мог пройти.
Что до всего остального – оно собрано так, чтобы вам не пришлось ничего покупать. Разделите между собой бренди – это лекарство и знак моей благодарности, а также частичное возмещение тех неудобств, которые я вам причинил.
Когда вы впустите меня в мир, я расплачусь с вами сполна. Те, кто, как это ни глупо, захочет вернуться в наш скучный, тусклый мирок, получат тонну золота; тем же, кто предпочтет остаться со мной, я обещаю выполнение любых желаний. Причем я имею в виду именно то, что сказал.
Андреа подняла голову и в упор взглянула на Барака.
– И последняя фраза: «С наилучшими пожеланиями».
Барак встал во весь рост, сорвал ножны с меча и швырнул их в траву.
– Слышишь меня, ты, старая сволочь? Я накормлю тебя этим – дай только до тебя добраться! – Он шагнул к Аристобулусу. – Бери меч!
– Что? – Старик съежился.
– Бери меч, чтобы я мог убить тебя в честном бою. Этот короб! – Он повел мечом на разбросанные по склону обломки. – Та самая сокровищница! Ты уничтожил его, ты…
– Уймись, Барак. – Ахира встал перед ним, секира вольготно лежала в широких ладонях. – Нам и так хватает неприятностей. Я очень не хочу убивать тебя – как и всякого другого. Ты понял?
Барак оскалился. Гном угрожает ему? Ахира, может, и сильнее него, но есть еще и длина меча…
– Убивать – меня? Не будь дурнем большим, чем…
– Карл! – Энди-Энди метнулась к ним. – Прекрати.
Карл? Это еще…
– Ох! – Он глубоко вздохнул. Он был Карлом Куллинаном, а Карл Куллинан не станет разделывать беспомощного старика, как свиную тушу.
Он медленно нагнулся и поднял пустые ножны. Меч легко скользнул в них.
Аристобулус поднялся на ноги.
– Мне понятен твой гнев. Я… просто ничего не понимал, когда проснулся. – Он повернулся к остальным. – Я приношу свои глубочайшие извинения всей компании. – Он с присвистом втянул воздух сквозь зубы. – Но хуже всего из-за этого придется Андреа и мне. В коробе, который я в неведении своем разрушил, была волшебная книга. Если только мы не найдем копий, у меня будут лишь те заклятия, что я храню в своей памяти. Лишь они одни – и когда я использую их, других не будет. – Маг сделал шаг назад и воздел руки. – Было бы непростительно использовать какое-нибудь – скажем, огонь – для самозащиты.
Барак улыбнулся и шагнул вперед.
– Давай пробуй. Об заклад бьюсь – мои пальцы сожмут твое горло, преж… – Он осекся, ощутив затылком колючий холодок острия кинжала.