Заговор двоих | страница 31



Мэтт подумал, что этому властному человеку, скорее всего, наплевать, возражает кто-нибудь или нет. Тем не менее он вежливо пожал плечами.

— Меня это устраивает, хотя я пришел сюда не для того, чтобы есть.

Сабина неуверенно улыбнулась.

— У меня нет аппетита. Спасибо за билеты на родео, Мэтт. Я никогда не видела ничего подобного. Мне очень понравилось.

Он не смог сдержать слабую улыбку.

— А ты понимала, что там происходит?

— Конечно. — Ее улыбка стала еще более обаятельной и обезоруживающей. — С нами был Род, он все мне объяснил.

Она так старалась угодить ему, что Мэтт смягчился и его улыбка расползлась еще шире.

— Неужели все?

Сабина кивнула, потом прикусила нижнюю губу.

— Я так радовалась, когда ты выиграл первые соревнования, а потом… Ты не поранился, когда… ну, ты понимаешь…

— Когда упустил быка? — подсказал он, забавляясь ее смущением.

Он сам был сконфужен, когда это произошло, а потом жутко разозлился на себя, но ее застенчивое упоминание о происшедшем подкупало своей мягкостью. Упоминать же о больной руке в качестве оправдания своей неудачи Мэтт не стал бы ни при каких обстоятельствах.

— Эта лошадь наступила на тебя? — с беспокойством продолжала расспросы Сабина.

— Да, но не стоит слишком переживать из-за этого. Такое случается не в первый раз.

В дверь постучали, и официант вкатил в номер тележку, накрытую белоснежной льняной салфеткой. Пока Сабина наблюдала за тем, как он накрывает на стол, Мэтт подошел к окну, за которым сверкал огнями ночной Лас-Вегас.

Похоже, Сабина смогла найти общий язык со своим дедом, думал он. Сейчас она объявит, что их так называемая «свадьба» была ошибкой, что дед устранил все существующие между ними разногласия, и все, чего она хочет от своего мужа, — это развод, который так же легко устроить, как и этот фарс с бракосочетанием.

Что ж, если она попросит его об этом, он милостиво согласится, и все это — ночной кошмар или комедия? — будет окончено. Видимо, под привлекательной внешностью Сабины скрывается ловкая девица, которая решила с его помощью обвести своего деда вокруг пальца. Она просто использует Мэтта в своих целях, вот и все.

Ему это совсем ни к чему. Пусть получают то, чего хотят, и чем скорее, тем лучше, решил он, отворачиваясь от окна.

Но все-таки нехорошо было с ее стороны целовать его.


Мэтт положил нож и вилку и отодвинул свою тарелку.

— Неплохая отбивная, — сказал он, сопровождая свои слова широким зевком. — Я устал, а завтра у меня снова тяжелый день. Если никто не собирается ничего говорить, то я иду спать.