Замыкание времени | страница 46



А кукурузы — нет...


Он бодро поднял флаги

Хозяйственных побед —

Порядок на бумаге,

На деле ж нет как нет!


«Ништо, я после культа

Порядок возверну:

Зарядим катапульту,

Поедем на Луну!»


На старте вроде гладко,

Рассчитаны пути,

Но на Луне порядка

Тем паче не найти.


Взялись за землю снова:

Устроили совет,

Уволили Хрущева —

А все порядку нет.


Взялись тут за бумаги

(теперь — не до земли!)

Потом зачем-то в Праге

Порядок навели!


И так уж стало гадко,

Что целых восемь лет

Не только что порядка —

А и самих то нет!


И только удивленно

Гадает вся земля:

Кого — под зад коленом

Сегодня из Кремля? 

ПИФАГОРИАДА (пояс штанетов)


1.

У Пифагора не было штанов.

Имелся только плащ в таких заплатах,

Что представлялось, будто он когда-то

Был просто сшит из этих лоскутков.

Однако же почтенный философ

Гостил нередко у людей богатых,

Хотя копна волос его лохматых

Была для них, как пурпур для быков.

Но чем-то интересен был для них он,

Хотя одни его считали психом,

Другие думали, что он шпион,

А третьи... третьи помышляли даже,

Что на пиру ему возьмут и скажут:

«А, брось науку!» И легко бы он...


2.

А брось науку — и легко бы он

Мог стать секретарем ареопага.

Хоть не в ходу была еще бумага,

Писак имелся добрый батальон.

Конечно, в наши дни их — легион,

Но и тогда нужна была отвага

И локти для решительного шага,

Чтоб как-нибудь преодолеть заслон

Торчащих у корыта славных граждан.

Чем больше выпил — тем сильнее жажда,

Чем путь длиннее — тем сильней разгон.

И наконец бы он благополучно,

Продав друзей попарно и поштучно,

Купил себе и шелковый хитон.


3.

Купил себе и шелковый хитон

И колесницу Ксанф, его приятель,

Тот самый, что на рынке очень кстати

Обрел Эзопа, старый охламон.

Эзоп работал на него как слон,

Раб и к стилу привычный, и к лопате

Писал ему статейки для печати

И шуткой оживлял его салон.

Завидовала Ксанфу вся Европа.

(Есть и получше рифма для Эзопа,

Но избежим в сонете грубых слов!)

Ксанф создал философскую систему —

Ведь раб есть раб, ему лишь дайте тему,

И виллу, и машину... то есть рабов.


4.

И виллу и маши., то есть рабов

Дарили Ксанфу за обоснованье

Того, что раб — почетнейшее званье,

А уж платить рабам — гневить богов.

Шедевр! Все ясно даже для ослов!

Архонтам же, несведущим в науках

Напоминал о криво сшитых брюках

Хаос прямых и всяческих углов.

Кому-кому, а Ксанфу было ясно,

Что не совсем понятное — опасно,

Что будут век-другой еще нести

Клеймо далекого от жизни вздора

Магические числа Пифагора:

Поденщина всегда была в чести...


5.

Поденщина всегда была! В чести —