Тетки – не джентльмены | страница 29
– Да, сэр.
– Ее жених, с которым она помолвлена, некий человек по имени Портер, последовал за своей любимой, чтобы поддерживать ее и утешать в несчастье. Это понятно?
– Да, сэр. Такое нередко случается, когда два юных сердца разлучены.
– Я встретил Портера сегодня утром, и мое присутствие в Мейден-Эгсфорде явилось для него полной неожиданностью.
– Охотно верю, сэр.
– Он не сомневается, что я приехал сюда ради мисс Кук.
– Подобно Лохинвару>>[>Лохинвар – >герой известной баллады Вальтера Скотта, входящей в его поэму «Мармион» (1808 г.).], возвратившемуся из западных стран.
Имя было мне незнакомо, но я не стал задавать лишних вопросов. Я видел, что Дживс заинтересовался и слушает, а раз так, повествователю лучше не отвлекаться на побочные сюжеты.
– Он пригрозил, что, если я не оставлю мисс Кук в покое, он выпустит мне кишки голыми руками.
– В самом деле, сэр?
– Вы не знакомы с Портером?
– Нет, сэр.
– Зато вы знаете Спода. Портер – это Спод в квадрате. Вспыльчивый нрав. Страшно обидчив. А мускулы его натруженных рук крепки, как железные цепи, по выражению кого-то там. Упаси Бог задеть такого. Итак, ваши предложения?
– Я бы посоветовал избегать общества мисс Кук.
– Мне пришла в голову точно такая же мысль. Тут не предвидится затруднений. Шансы, что папаша Кук пригласит меня в гости, ничтожны. Итак, если я пойду верхней дорогой, а она нижней… Пожалуйста, Дживс, ответьте,- прервал я свои рассуждения, услышав, что в холле зазвонил телефон.- Наверное, это тетя Далия, но, может быть, и Портер. Меня для него нет дома.
Дживс вышел и через пять минут вернулся.
– Это была мисс Кук, сэр. Она звонила с почты и попросила меня сообщить вам, что сию минуту будет здесь.
Я не смог сдержаться и охнул: «Этого еще недоставало», а на Дживса взглянул с упреком.
– Вы не догадались сказать, что меня нет дома?
– Леди не оставила мне такой возможности, сэр. Она изложила свое сообщение и повесила трубку прежде, чем я успел ответить.
Мой лоб вновь избороздили морщины.
– Скверное дело, Дживс.
– Да, сэр.
– Заявиться ко мне домой ни с того ни с сего.
– Да, сэр.
– А что если Орло Портер со своим биноклем притаился где-нибудь поблизости? – предположил я.
Не успел я развить эту тему, как у двери зазвонил колокольчик, и в следующее мгновение передо мной предстала Ванесса Кук. Дживс, я мог бы об этом и не упоминать, испарился, точно семейное привидение при первых лучах зари. Он всегда исчезает, когда ко мне приходят. И в этот раз я не заметил, как он ретировался, да и моя гостья, наверное, тоже не заметила, но его и след простыл.