Король | страница 9
— Значит, он не должен проникать глубоко в тело, — размышляла женщина.
— Он очень острый, — объяснил Иаак. — Вонзить его в тело противника способен даже ребенок.
— Или женщина, — добавила она.
— По самую рукоятку.
— Понятно, — кивнула она.
— Но хватит даже одной царапины.
— Если вы хотите погубить его, почему бы вам не нанять убийц? — вдруг спросила она.
Глаза Иаака затуманились. Затем он улыбнулся.
— Нет, — возразил он, — лучше всего это сделает агент на отдаленной планете, подальше от внимания публики, агент, чье присутствие не вызывает подозрения — совершенно безопасный на вид.
— А если я не смогу приблизиться к нему, если он будет в доспехах? — поинтересовалась она.
— Вам легко удастся приблизиться к нему, — заверил Иаак, — и я подозреваю, что в вашем присутствии он снимет доспехи, а если этого не случится, помните, что вполне достаточно даже крошечной царапины на руке. Так вы согласны?
— Пожалуй, — раздумывала она. — Но я не отношусь ни к военным, ни к охотникам, ни даже к ремонтникам. Я не понимаю, под каким предлогом я окажусь в экипаже корабля, направляющегося на Тангару.
— На корабле на Тангару повезут различные товары.
— Товары? — переспросила она.
— Конечно, которыми можно торговать, которые можно использовать для приманки, в качестве подарков, — все, что может заинтересовать варваров, к примеру, кожа, вина, зерно, одежда, драгоценные камни, шелк, масла, медная посуда, пряности, золото, броши, кольца, гвозди, проволока, слоновая кость, железо, серебро — словом, множество вещей, от самых обыденных до изысканных.
— Изысканных? — вновь переспросила женщина.
— Да, таких, как изумрудные камеи с портретом императора.
— Не понимаю…
— Пейте кану.
Она поднесла к губам крошечный бокал. Поверх кромки чистейшего фарфора, так называемого люксита, из долин Рафа, позднее обработанного по традициям Ториничи, она изучала собеседника. У женщины были огромные голубые глаза. Запрокинув голову, она одним глотком осушила бокал. При этом движении Иаак впился взглядом в ее белую шею, прикрытую высоким вышитым воротником. Женщина вновь взглянула на Иаака и поставила пустой бокал на стол.
Он обратил внимание, что ее волосы обладали теплым золотистым оттенком. Они были убраны в манере, обычной для знатных дам Империи — зачесаны вверх, уложены в сложную прическу, которую удерживал на месте прямоугольный остроконечный головной убор из золотой проволоки и украшенной драгоценностями кожи.
— Конечно, вы можете оказаться непригодной, когда придется действовать.