Сбежавшая невеста | страница 70
— На самом деле ты ужасно худая. Но еще месячишко покормишься стряпней Адольфо, и все будет в порядке. Ну давай, садись же.
Дженифер забралась на раму, схватилась за руль и свесила ноги в сторону.
— Ужасно неудобно, — заметила она.
Его голос прозвучал как у возбужденного ребенка.
— Давненько я не возил никого на раме.
Алекс нажал на педаль, и велосипед накренился. Дженифер соскользнула с велосипеда и упала, перевернувшись на спину.
— Опа, — сказал он.
— Опа?
— Просто неудачный старт. Второй раз такого не будет.
— О, пожа‑а‑луйста, — съехидничала девушка. Но она встала, снова устроилась на раме, давая ему возможность исправиться. На этот раз, перенеся вес на педаль, он удержал велосипед от крена, но машина несколько раз вильнула.
Вскоре они уже ехали ровно, и ей стало удобно. Но вот они начали подниматься в гору, и она заметила, что Алекс стал дышать тяжело. Дженифер сказала:
— Ты был прав, ехать так очень приятно.
— Да, — ответил он, задыхаясь. — Замечательно.
— Может, я лучше слезу и немного пройду, пока ты поднимешься в гору?
— Нет. Я… заберусь.
— Ты уверен? Я ведь тяжелая.
— За… берусь.
Он все‑таки взобрался, черт возьми, и она оценила это, зная, насколько это трудно. Выехав на ровное место, Алекс опустился на сиденье и начал насвистывать. Сначала она не разобрала, что это за песня, потом до нее дошло — это же «Я на радуге сижу, дергая мир за веревочку», и Дженифер громко расхохоталась, чего не делала уже много лет.
— Я поняла — ты грубиян.
Тогда он запел. Вскоре и она уже пела вместе с ним. На поворотах ей пришлось покрепче держаться за руль. Они ехали по дороге, смеясь и распевая песни и чуть не падая на каждом повороте, и были больше похожи на подростков, чем на взрослых людей. Наконец они добрались до дома Луизы.
Дженифер спрыгнула с велосипеда.
— Спасибо, Алекс. Было очень весело.
— А ты и вправду тяжелее, чем кажешься.
— А ты сильнее, чем кажешься, — сказала Дженифер, широко улыбнувшись. Она вытащила из велосипедной сумки книгу. — До встречи, сосед, — бросила она и побежала к дому.
У двери она обернулась и добавила:
— Кстати. Не будете ли вы так добры сообщать мне, когда вы намереваетесь работать во дворе? Просто постучите в дверь, и все.
— Э‑э‑э…
— А теперь вспомни, что ты взрослый мужчина. Хотя я знаю, как трудно тебе это сделать.
— Хорошо.
— И… знаешь… спасибо.
— В любое время к вашим услугам.
Дженифер вошла в дом, приласкала Алису и сразу же направилась к компьютеру.
«Дорогая Луиза.