Дикий сад | страница 61



— Ты когда переезжаешь? Я имею в виду, на виллу.

— Она тебе рассказала?

— Конечно.

— Завтра.

— Подумай, ты никому ничего не должен.

Адам замялся, не зная, что сказать, потом посмотрел на нее:

— Считаешь, не стоит?

— Послушай. Я уже давно не видела бабушку в таком возбужденном состоянии. Такой оживленной… Не считай себя обязанным делать что-то только потому, что она об этом попросила. Бабушка, знаешь ли, бывает иногда очень… prepotente.

— Властной?

— Пожалуй. Да.

— Я все-таки, наверное, перееду, — сказал Адам. — Там удобнее работать, там ближе к саду и библиотека рядом.

— А это у тебя для работы? — Она протянула руку за оставленной им на столе «Божественной комедией».

— Нет, — соврал он. — Просто читаю.

Сходить на ланч предложила Антонелла. Устроившись под деревьями на крохотной площади за углом, они взяли графин кьянти и по здоровенному bistecca fiorentina. Хозяин ресторанчика принял Антонеллу с таким радушием, словно она была его любимой дочерью, вернувшейся домой после долгой разлуки.

Адам рассказал о приключившемся с Гарри несчастье, что и стало причиной незапланированной поездки во Флоренцию.

— И когда же он приезжает?

— О том одному лишь Богу известно. Может быть, никогда. Как только деньги попадут Гарри в руки, произойти может всякое.

— Но ты же хочешь, чтобы он приехал, иначе посоветовал бы не приезжать.

— Наверное, — согласился он, удивленный ее прозорливостью.

А вот ее брат, Эдоардо, судя по всему, был человеком совсем другого склада: уравновешенным, ответственным, надежным.

— Не знаю, откуда у него все это, но Эдоардо — живое доказательство того, что два минуса дают плюс.

— А ты? — спросил Адам.

— Я? О нет, со мной не все так просто.

— И что же в тебе самое плохое? — Это уже подало голос кьянти.

Она ненадолго задумалась.

— Вспыльчивость.

— Правда? А я как-то и не заметил.

— Считай, что повезло.

Адам рассмеялся.

— Итак? — Антонелла посмотрела на него. — Qui pro quo, твоя наихудшая черта?

— Бескомпромиссное чувство справедливости. Из-за него я постоянно куда-нибудь попадаю.

— Забавно.

— Зависть.

— Зависть?

— Да.

— А чему ты завидуешь?

— Не знаю. Всему. Чужому успеху. Старым приятелям моей подружки. Понимаю, это низко, даже подло…

— У тебя есть подружка?

Его порадовала прозвучавшая в ее голосе нотка притворного равнодушия. Значит, он ей не безразличен. Ответ дался легко.

— Уже нет.

— Что случилось?

— Я и сам толком не знаю.

Тем не менее он попытался объяснить, не в первый уже раз вороша потухшие угольки недолгого романа с Глорией.