Мхи и травы | страница 25
Девочка, шмыгнула носом, тяжело вздохнула и, наконец, произнесла:
— Лучше бы ты всё это придумал.
— Согласен. Ладно, завтра расскажу тебе настоящую сказку.
Но Марта, пропустила мои слова мимо ушей.
— А зачем ты всё-таки туда идёшь?
— Разве не понятно? Забрать Книгу конечно.
— Зачем тебе она?.. Что ты хочешь с ней сделать? — В её словах прозвучал неподдельный ужас.
Сначала я подумал пошутить, но, взглянув на перекошенное лицо девочки, ответил как можно мягче, тщательно подбирая слова.
— Понимаешь… я вхожу в один орден. Он очень древний, вступить в него могут только те люди, которые… как бы это сказать… не жаждут власти. Мы охотимся… ищем всякие опасные волшебные вещи, способные причинить людям вред. Затем уничтожаем. Понимаешь?
— Понимаю. А мою маму, ты можешь оживить этой книжкой?
— Нет. Конечно, принеся в жертву человека, я могу, поднять труп твоей матери. Но то будет обыкновенный упырь.
— А если, ну… ты принесёшь в жертву меня? Сможешь?
— Говорю же тебе, нет! Воскресить человека невозможно.
— Жалко. Да нет, не думай, я просто так спросила, мне её… мне её очень не хватает…
— Понимаю. Шла бы ты спать.
— А ты?
— Я спать не буду.
— Совсем?
— Совсем.
— Значит, и я не буду. Просто полежу немножко…
С этими словами, Марта свернулась калачиком на подстилке из веток, укрылась плащом и почти сразу засопела. Я усмехнулся, подкинул дров в огонь и приготовился ждать рассвет.
Глава 6 Тени прошлого
Двухголовая змея, с шипением поднялась из-за камней, раздула капюшон, и приняла боевую стойку. Марта даже не взглянула в её сторону, а я, взмахнув палкой, отбросил гадину подальше в кусты. Нет, я, конечно, люблю живую природу и всё такое, но это уже перебор. Шестая змея за последние десять минут, застрелится можно.
Мы покинули лагерь на рассвете, и теперь петляли среди руин, постепенно подходя к дворцу. Подошвы моих сапог, звонко стучали о каменные плиты мостовой, по-прежнему крепкой, несмотря на прошедшие четыреста лет. Лишь немногим растениям удалось пробиться сквозь щели. Часть зданий, лежали грудой камней, но некоторые уцелели, и выглядели так, словно их обитатели ушли совсем недавно. Заглянув в дверной проём одного из домов, я увидел грубо сколоченные нары и целую гору мусора. Похоже, здесь, когда-то жили охотники за сокровищами.
Убив очередную змею, и обойдя пирамиду из человеческих черепов, мы вышли на прямую, широкую улицу, ведущую к дворцовой площади. Человеческие кости здесь валялись везде. Некоторые почти истлели, другие выглядели совсем свежими. Останки горожан и их убийц, навсегда перемешались, превратившись в один чудовищный пазл. Вряд ли найдётся существо, способное его правильно сложить.