Формирование ностратических языков | страница 7




Рис. 8. Карта ареалов поселений носителей ностратических языков. Обозначения ареалов: Алт. — алтайцы, Драв. — дравиды, Инд. — индоевропейцы, Карт. — картвелы, С-Х. — семито-хамиты, Ур. — уральцы.??? — неизвестный язык


Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванов считают, что и.е.*reudh “красный (металл)” может быть заимствованным из шумерского, в котором есть слово urudu “медь”, а шум. guskiu “золото” связывают с индоевропейскими названиями этого металла (ближайшая форма арм. oski) и на основании этих двух фактов считают возможным говорить о контактах между этими языками и о близости ареалов их распространения. В связи с этим можно добавить, что шумерское guskiu очень похоже на финно-угорские названия разных металлов: саам. вешшьк “медь”, эст. vask “медь”, фин. vaski “железо”, морд. уське “железо” и др. Принадлежность шумерского языка к какой-либо определенной языковой семье до сих пор не определена. Если попытаться поискать шумерско-уральские параллели, то одна из них сразу может броситься в глаза москвичам — довольно распространенный апеллятив sumer/somer на прежний и современной финно-угорской языковой территории (р. Сумерь в Моск. обл. и дале г. Шумерля в Чувашии, г. Сумеричи севернее Онежского оз., г. Сомеро западнее Хельсинки, о. Сомери в восточной части Балтийского моря), причем в указателе географического атласа (Атлас офицера, 1984), который содержит 90 тыс. названий, это единственные названия этого корня, если не считать англ. Somerset.

Есть еще другие шумерско-уральские параллели: то же самое шум. urudu — ком. gord, удм. gord, хант. werte, венг. voros (из voroz ‹ vorot), все — “красный”; шум. gir “печь” — хант. kor, манс. kur, коми gor, удм. kur, эст. keris “то же”; шум. kаs “моча” — общ. ф.-у.*kusi “то же” (фин., эст. kusi, вепс. kuzi, удм. kyz’); шум. kisib “муравей” — фин. kusianen, эст. kusikas, удм. kuz’yli “то же”; шум. kur “гора” — саам. курро “то же”, мар. курык “то же”, ком. кыр “обрыв”, манс. карыс “высокий”; шум. gal’ “земля, место”, венг. hely — “место”, вепс. kal’l’ “скала”, ком. гала “предел”; шум. mud “кровь” — фин. mata, эст. mаda “гной”; шум. sub “сосать”, “кормить грудью” — венг. szopik, удм. s’ups’kany, мар. supalas “сосать”. Сами по себе эти параллели ничего не доказывают, поскольку шумерским словам можно найти схожие соответствия (хотя и в меньшем количестве) в индоевропейских и тюркских языках, например: шум. igi “смотреть” — и.е.*oku “глаз”, шум. gele “горло” — и.е.*gel “глотать”, шум. geme “женщина” — и.е. guene “то же”; шум. gis “мужчина” — общ. тюрк. kisi “человек”; шум. tag “касаться” — тюрк. doќ/toќ “то же”.