Театр Клары Гасуль | страница 9
Входит слуга.
Слуга. С вами желает поговорить какая-то дама.
Резидент. Дама! А что за дама?
Слуга. Француженка, сударь... Хорошо одета, и манеры очень приятные.
Резидент. Француженка на острове Фюне! Француженка в Нюборге! О нежданное счастье! Лафлер! Скорей синий сюртук и часы с брелоком! Гребень! Хорошо! Проси.
Слуга уходит и тотчас же возвращается: за ним идет г-жа де Куланж в дорожном костюме.
Слуга. Госпожа де Куланж! (Уходит.)
Резидент(в сторону.) Черт! Это, наверное, жена какого-нибудь генерала. (Громко.) Я в отчаянии, сударыня, что вынужден принимать вас среди всего этого дипломатического хлама, в безобразном кабинете, который...
Г-жа де Куланж. Милостивый государь! Будьте добры, прочтите это письмо.
Резидент. Сударыня! Прошу садиться.
Г-жа де Куланж. Милостивый государь!
Резидент. Сюда, пожалуйста. Вот кресло.
Г-жа де Куланж. Если...
Резидент(не читая письма). Вы, наверное, из Парижа, сударыня?
Г-жа де Куланж. Да, милостивый государь. Это письмо...
Резидент(не читая письма). Я не смею надеяться, сударыня, что вы соблаговолите задержаться здесь, в этой ужасной стране!..
Г-жа де Куланж. Сама еще не знаю. Но если бы вы взяли на себя труд прочесть это письмо...
Резидент(не читая письма, скороговоркой). Нюборг — местечко невеселое. Здесь расположены испанские части. Они тут с немцами состязаются — кто кого перескучает. Французов у нас почти нет. К сожалению, все они в самой Дании; там же и князь Понте-Корво. Однако, сударыня, ваш приезд в Нюборг мог бы привлечь сюда весь генеральный штаб князя. Пустыня с такой отшельницей, как вы...
Г-жа де Куланж. Милостивый государь! Если бы...
Резидент(не читая письма). Кстати, что Тальмá[24]?
Г-жа де Куланж. Я редко бываю в театре. Если бы вы...
Резидент(не читая письма). Не могу выразить, сударыня, до какой степени я восхищен тем, что среди вечных снегов вдруг появляется... парижская роза... хи, хи, хи!.. такая очаровательная соотечественница... Я страстно желал бы чем-либо быть вам полезным. Если бы вам, сударыня, понадобилось...
Г-жа де Куланж. Умоляю вас: прочтите же наконец это письмо!
Резидент. С вашего позволения... (Распечатывает письмо и читает.) Брр, брр, брр... Хо! Хо! Черт возьми! Впрочем, постыдного тут ничего нет... Но я-то чем могу вам помочь, моя красавица?
Г-жа де Куланж. Познакомьте меня с маркизом де Ла Романа.
Резидент. Но... как вам сказать? Я за ним наблюдал. Из такого человека ничего не вытянешь. Он застегнут на все пуговицы. И к тому же он, видите ли, старик... И как ни прелестны ваши глазки, мертвеца им не разбудить, хе, хе, хе!