Смерть замыкает круг | страница 73
— Я тоже так думаю,— пробормотал Стив.— Он не стал бы рисковать своей драгоценной персоной ни за какие деньги.
ГЛАВА 14
Когда Шейн и Стив Басс вышли из полицейского участка, из автомобиля, стоявшего на противоположной стороне улицы, донесся призывный гудок. За рулем белого «альфы-ромео» сидела девушка.
— Это Тео!— Стив рванулся к автомобилю.
— Стив,— остановил его Шейн.— Бетти может выйти в любую минуту. Не упусти ее.
— Господи, совсем забыл. Сделайте одолжение: попросите Тео, чтобы она отвезла вас куда-нибудь. Если она увидит меня вместе с Бетти в два часа ночи…
— Хорошо.
— И еще: когда будете говорить с отцом, то, пожалуйста, изложите ему свою версию сразу, пока он не начнет ругаться. Если он перехватит инициативу, то вы уже не сможете ничего ему доказать.
Поблагодарив за совет, Шейн направился к белому автомобилю.
— Здравствуйте, мистер Шейн,— сказала Теодора.— Вас подвезти?
— Спасибо.
Шейн открыл дверцу и уселся рядом с девушкой.
— Мне нужно поговорить с Гарри, и чем раньше, тем лучше,— сказал он.
— Разве Док Уотерс вам ничего не сказал? Гарри улетел в Нью-Йорк.
— Я знаю. Было бы лучше, если бы он никуда не улетал.
— Еще бы,— мрачно сказала она— Я была против с самого начала, но разве его уговоришь? Я вообще не могу понять, почему это люди не могут подождать сорок восемь часов, чтобы получить свои деньги. А вы? Я просто с ума схожу! Может быть, поедем куда-нибудь и выпьем? Я чувствую, что взорвусь, если не поговорю с нормальным человеком.
— Я оставил свой автомобиль на острове Ла-Гарсия,— сказал Шейн.— Мы можем поговорить по дороге. Гарри сообщил вам нью-йоркский номер телефона?
Теодора включила зажигание.
— Я знаю имя человека, с которым он хочет встретиться,— сказала она— Его номер скорее всего не значится в телефонном справочнике. Это… Ладно, к черту, это…
Она назвала имя человека, с которым хотел встретиться Гарри Басс. Шейн выругался сквозь зубы.
— Моя реакция была точно такой же,— Теодора выжала сцепление, резко рванула маленький автомобиль с места и мастерски повернула за угол, не снижая скорости.
— Много лет назад они поддерживали деловые связи,— продолжала она.— Гарри не смог найти в Майами никого, кто мог бы выложить такую сумму наличными. Он позвонил в Нью-Йорк — номер он знал наизусть,— а потом мы страшно поссорились. Я не хотела отпускать его.
Не отрывая глаз от дороги, она выпалила непристойное слово.
— Извините, мистер Шейн. Обычно я не ругаюсь, но сейчас меня всю так и распирает.