Проверка чувств | страница 76



— Если вы поспешите, они уйдут с двенадцатичасовой почтой, — добродушно сказал сэр Джеймс. — А теперь бегите, нечего тратить время попусту.

Луиза чуть ли не бегом отправилась на почту, а потом в гараж Фелисити за своей машиной.

До церкви по прямой было не так уж и далеко. Но на узкой дороге ей пришлось целых десять минут тащиться за возом с сеном. Наконец в половине первого она подъехала к церкви. Дождь лил как из ведра. У церковных ворот никого не было видно, ни одной машины, и у Луизы упало сердце. Но может, они просто еще не приехали?

Маленькая и уютная церковь оказалась совсем пустой. Луиза заглянула в ризницу — тоже никого. В нерешительности девушка остановилась возле скамей.

— Господи, сделай так, чтобы не было слишком поздно, — взмолилась Луиза, свято веря в то, что ее молитвы будут услышаны.

И они были услышаны. Дверь скрипнула, вошел старик священник.

— Если вы приехали на свадьбу, то, боюсь, опоздали. Разве вас не предупредили, что бракосочетание состоится не в час, а в половине одиннадцатого? Молодые торопились на самолет. Потому и гостей не было. В современном мире человек часто зависит от общественного транспорта, не правда ли? Вы издалека? Такая жуткая погода… Я пришел запереть церковь…

— Да, я уже ухожу. — Луиза изобразила на лице улыбку, хотя ей хотелось плакать.

На обратной дороге навстречу ей попалась машина Томаса. Странно, удивилась Луиза и, развернувшись, поехала назад, к церкви. Томас стоял, прислонившись спиной к какому-то могильному камню.

— Томас, как мне жаль! Они уже поженились. Я хотела приехать сюда до них, но меня задержал сэр Джеймс. Я не думала… — захлебываясь начала Луиза.

Однако ее бормотание не смутило доктора.

— Идите сюда. Отдышитесь и расскажите, почему вы так расстроены.

— А вы нет? Мы не можем терять время. Вы еще их перехватите.

— Если я их найду, что, по-вашему, я должен делать?

— Откуда мне знать? — Луиза была на грани слез.

— В таком случае посидим здесь, и вы мне обо всем расскажете.

— Вы рассердитесь.

— Только давайте без необоснованных предположений. Выкладывайте. Может, начнете сначала? Только придерживайтесь, пожалуйста, фактов.

— Но разве вы не поедете вслед за ними? Чтобы потребовать объяснения? Вы, вероятно, в шоке…

Доктору каким-то образом удалось сдержать улыбку.

— Тогда тем более важно знать правду. Насколько я понимаю, вы считаете, что это вы спровоцировали свадьбу.

— Да. Разве не стоит что-то предпринять?

— Не стоит.

— Что ж… — начала Луиза и вдруг запнулась. — Как вы узнали? Ведь они держали это в секрете.